Translation for "firm names" to german
Firm names
Translation examples
“But the firm name is unchanged.”
»Aber der Firmenname bleibt unverändert.«
By stating that the firm name remains the same, J.
Mit der Bemerkung, daß der Firmenname unverändert bleibt, hat J.
The firm name, other than Trent & Brent, is Tinley, Britt, Crawfbrd, Mize and St. John.
Der Firmenname in seiner offiziellen Fassung ist Tinley, Britt, Crawford, Mize and St. John.
I want to check the exact phrasing of a firm name—oh, I know what it is but I want to be sure.
Ich brauche den genauen Firmennamen – oh, ich kenne ihn schon, aber ich möchte ganz sichergehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test