Translation for "fingerlike" to german
Translation examples
See the spinnerets—those fingerlike things at the tip of her abdomen?
Siehst du die Spinndrüsen, diese fingerartigen Dinger an ihrem Hinterteil?
Flabby, pale, fingerlike growths extended from the wall's surface.
Wabbelige, bleiche, fingerartige Auswüchse streckten sich ihm aus der Wand entgegen.
Outside in the corridor he heard the Klikiss robots approaching, treading heavily on clusters of fingerlike legs.
Er hörte, wie sich die Klikiss-Roboter durch den Tunnel näherten. Ihre fingerartigen Beine klackten und klickten.
Moving on their clusters of fingerlike legs, Sirix and Dekyk entered her chamber and scanned the walls with their optical sensors.
Sirix und Dekyk bewegten sich auf fingerartigen Beinen, betraten Margarets Raum und richteten ihre optischen Sensoren auf die Wände.
They expected to see the root consumed, but   instead it remained whole while flames of dazzling white shot up from the fingerlike appendages.
Sie erwarteten, daß die Wurzel verbrannte, aber statt dessen blieb sie unversehrt, während gleißend weiße Flammen aus den fingerartigen Auswüchsen schossen.
The trunks spread outward as they approached the ground, spreading in fingerlike protrusions with holes and gaps between, like knobby fists thrust into the ground.
Die Stämme spreizten sich, wenn sie den Boden erreichten, in fingerartige Ausbuchtungen mit Löchern und Lücken dazwischen, wie knorrige, in den Boden gestoßene Fäuste.
The puppeteer’s loose, robbery lips extended inches beyond its teeth. They were as dry as human fingers and they were rimmed with little fingerlike knobs.
Die sensiblen, gummiartigen Lippen ragten ein paar Zoll über das Puppenspieler-Äquivalent von Zähnen hinaus und wiesen fingerartige Fortsätze auf, die so trocken waren wie eine menschliche Hand.
Finished with that task, the three big machines moved with a weird gait on flexible fingerlike legs toward marker stakes in the dry ground, where they began to raise the walls of a heavy storage shed.
Als sie damit fertig waren, wankten sie auf ihren flexiblen, fingerartigen Beinen zu den Markierungsstangen im trockenen Boden und begannen damit, die Wände eines großen Lagerschuppens zu errichten.
“Sure looks like them,” Andrew said. The third type seemed to be aquatic, having no legs or arms as such, elongated, shark-shaped, with wide wing-like fins along their sides, narrow, ridged pointed “heads” with no visible eyes, and fins with fingerlike extensions just behind the head.
»Sie sehen sicher danach aus«, sagte Andrew. Der dritte Typ schien ein Wasserwesen zu sein. Er hatte keine Beine oder Arme an sich, war von länglicher haifischartiger Gestalt mit breiten, Flügeln ähnlichen Flossen an den Seiten, schmalen, mit einem Grat versehenen spitzen ›Köpfen‹ ohne sichtbare Augen und Flossen mit fingerartigen Verlängerungen direkt hinter dem Kopf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test