Translation for "finely" to german
Translation examples
adverb
“You are a fine, fine thing.”
»Du bist ein feines, feines Mädchen.«
Fine. You want the cargo—fine.
Fein. Sie wollen die Fracht - fein.
But you’re visiting someone, fine, fine .
Aber Sie besuchen jemanden, fein, fein …
Fine . fine ... no problem. But we do have some news.
Feinfein … kein Problem. Aber wir haben Neuigkeiten für Sie.
Something of a shadow, something of me... finely tuned, finely wrought.
Etwas von einem Schatten, etwas von mir … fein abgestimmt, fein gearbeitet.
Fine, fine,” Frank snarled at the end of one of these meetings.
»Fein, fein«, knurrte Frank am Ende einer solchen Konferenz.
But they were sensory patches filled with thousands of fine, fine hairs.
Aber es waren Tastflecken, voller Tausender feiner, feiner Haare.
But extremely fine.
Allerdings sehr fein.
It is a fine sword.
Es ist ein feines Schwert.
Fine and uninterrupted.
Fein und ununterbrochen.
adverb
So fine, so fine ...
So schön, so schön ...
‘It’s fine—it’s fine.
Schon recht – ist schon recht.
Fine morning? What’s fine about it?’
»Schöner Morgen? Was soll denn schön daran sein?«
Fine sermon, girl—fine sermon.
Schöne Predigt, Mädchen – schöne Predigt.
A fine name for a fine little dog.
Ein schöner Name für einen schönen kleinen Hund.
Fine,” she said again, but it was better than fine.
»Schön«, sagte sie noch einmal, aber es war mehr als schön.
Fine, fine, fine!’ Julia raised both hands to calm her down.
»Schon gut, schon gut, schon gut!« Julia hob beschwichtigend beide Hände.
This will be fine.
Es wird schon gut werden.
Fine, fine, questions—but let’s order first.
Schon gut, schon gut. Frag nur. Aber erst bestellen wir.
adverb
He’ll do just fine.”
Er ist genau richtig.
This'll work just fine.
»Das ist genau richtig.«
Paris was fine, and here.
In Paris war alles wunderbar, genau wie hier.
That should be just fine.
Das wäre genau richtig.
“Ruddy, you’re doing fine.”
»Ruddy, Sie machen das genau richtig.«
 "That's it, Walter. That's fine.
Genau richtig, Walter!
‘We’re perfectly fine now.’
»Wir fahren jetzt genau richtig.«
That's fine,' he said.
»Genau richtig«, sagte er.
“He’ll be fine—and so will your painting.”
»Mit ihm ist alles in Ordnung – genau wie mit dem Gemälde.«
“You’re doing fine, sweetheart.
Genau richtig machst du es, Süße.
adverb
The line is fine and clear.
Die Linie ist dünn und scharf.
It was fine, but seemed very strong.
Sie war dünn, schien aber sehr stark zu sein.
A thin, fine drizzle of rain was beginning to fall.
Ein dünner Nieselregen setzte ein.
It was lighter than the others, and would feel fine on a night such as this.
Es war dünner als die anderen und ideal für eine Nacht wie diese.
A fine sweat had started on his forehead.
Ein dünner Schweißfilm war auf seine Stirn getreten.
A fine sheen of sweat covered her forehead.
Auf ihrer Stirn hatte sich ein dünner Schweißfilm gebildet.
Her hair is very fine and dead straight.
Sie hat sehr dünnes und völlig glattes Haar.
You see those fine parallel lines?
Sehen Sie diese dünnen parallelen Linien?
There is a fine line between life and death.
Zwischen Leben und Tod verläuft nur eine dünne Linie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test