Translation for "fine manners" to german
Translation examples
He didn’t seem fussy at all, polite, with fine manners, and so quiet.
Er schien überhaupt nicht heikel zu sein, war höflich, hatte gute Manieren und war so ruhig.
A slave boy of twelve with fine manners is cute, but a man of twenty seems ever on the verge of insolence.
Ein zwölfjähriger Sklavenjunge mit guten Manieren ist niedlich, aber ein zwanzigjähriger Mann wirkt immer ein wenig frech und überheblich.
He was considered to have fine manners and once made a good speech at a public health meeting on the subject of drugs;
Man war der Ansicht, dass er sehr gute Manieren habe, und er hatte bei einer öffentlichen Versammlung eine schöne Rede zum Thema Drogen gehalten;
There were many fine folk to admire, rich gentlemen with lackeys and fine manners, beautiful women, big hats, shimmering clothes.
Es gab viel feine Leute zu bestaunen, reiche Herren mit Lakaien und guten Manieren, schöne Damen, große Hüte, glitzernde Kleider.
All your fine manners, education, family background, everything you pride yourself on, stripped away in the blink of an eye, revealing everything you actually are.
All Ihre guten Manieren, Erziehung, familiärer Hintergrund, alles, worauf Sie stolz sind – im Bruchteil einer Sekunde fortgewischt, und übrig bleibt nur, was Sie eigentlich sind.
They are treasures of the mind, the jewels of philosophy, the gems of fine manners and gracious living.’ But of these things they had never heard, and stared at me with scornful amazement, as men might stare at an idiot.
Es sind Schätze des Geistes, die Juwelen der Philosophie, die Schmuckstücke der guten Manieren und des kultivierten Lebens.‘ Davon aber hatten sie nie etwas gehört und starrten mich erstaunt und verwundert wie einen Verrückten an.
Ashamed at promising so much to these poor Englishmen, with his fine manners, his air of having the key to security, ashamed of making a tailor shift an inch of silk on his arm.
Er schämte sich, dass er diesen armen Engländern mit seinen guten Manieren und seiner Aura von Sicherheit so viel zu versprechen erschien, er schämte sich, dass er einen Schneider bitten musste, die seidenen Ärmel um zwei Zentimeter zu kürzen.
Oh, a little more reserved, a little shy, perhaps, but always polite, that's what he liked best about them, their fine manners, something that would have been welcome in New Yorkers.
Oh, ein bißchen zurückhaltender, ein bißchen schüchtern vielleicht, aber stets höflich, das war es, was ihm an ihnen am meisten gefiel, ihre guten Manieren, das hätte er gern auch bei den New Yorkern gesehen.
They are very appreciative of the fine manners and exemplary kindness displayed by all of you.
Sie sind sehr angetan von den feinen Manieren und der beispielhaften Freundlichkeit, der Sie alle sich befleißigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test