Translation for "fine lines" to german
Translation examples
There is a fine line between life and death.
Zwischen Leben und Tod verläuft nur eine dünne Linie.
It was a cut. A fine line growing wide.
Es war ein Schnitt. Eine dünne Linie, die immer breiter wurde.
He drew a fine line of blood across Trig’s chest.
Er zeichnete eine dünne Linie aus Blut quer über Trigs Brust.
The morning sun pushes through the slats of the blinds and draws fine lines in both carpet and wall.
Morgensonne dringt durch die Schlitze der Jalousie und zeichnet dünne Linien auf Teppich und Wand.
The whites of her eyes darkened and fine lines spread like cracks across her narrow face.
Das Weiß in ihren Augen verdunkelte sich und wurde schwarz, dünne Linien zogen sich wie Risse über ihr schmales Antlitz.
Sometimes with him, there was a fine line between the two. I was also skeptical of just how “taxing” Varia’s day had been.
Bei ihm trennte beides manchmal nur eine dünne Linie. Außerdem hegte ich meine Zweifel darüber, wie ›anstrengend‹ Varias Tag gewesen war.
He stared into his own dark brown eyes, then scanned the fine lines of his face and the grey hair fighting for dominance at his temples.
Er starrte in seine dunkelbraunen Augen, betrachtete die dünnen Linien, die sein Gesicht durchzogen, und das graue Haar, das an den Schläfen um Vorherrschaft kämpfte.
We can’t survive without a free press, dedicated to preserving that fine line and secure enough to follow the facts where they lead.
Ohne eine freie Presse, die sich der Aufgabe verschrieben hat, diese dünne Linie zwischen Tatsachen und frei erfundenen Behauptungen immer wieder aufs Neue zu klären, ohne einen ungehinderten investigativen Journalismus können wir nicht überleben.
How can he evoke her without this fine line?
Wie kann er sie ohne diese feine Linie in sich wachrufen?
There it was—a fine line coming toward them from seaward.
Da war sie. Eine feine Linie, die über die See auf sie zueilte.
That worry etched a few fine lines into his forehead.
sie zeichnete dazu ein paar feine Linien auf seine Stirn.
There was a delicate tracery of fine lines across her forehead.
Auf ihrer Stirn war eine zarte Andeutung feiner Linien.
Her black hair was shot through with fine lines of light.
In ihren schwarzen Haaren lagen feine Linien aus Licht.
What has become clear is a fine line between Shankar and me.
Was jetzt schon klar ist, ist, daß es eine feine Linie zwischen Shankar und mir gibt.
He was thinner, certainly, there were fine lines round his mouth and at the corners of his eyes, but that was all.
Sicher, er war dünner, um den Mund und in den Augenwinkeln hatte er feine Linien, aber das war auch schon alles.
Camille frowned faintly, a very fine line appearing between her brows.
Camille runzelte leicht die Stirn und zwischen ihren Augenbrauen zeichnete sich eine sehr feine Linie ab.
They were a pale blue and surrounded by a network of fine lines unexpected in someone his age.
Sie waren von einem blassen Blau und von einem Netz feiner Linien umgeben, das bei einem Mann seines Alters überraschte.
She was so beautiful when she smiled, all the fine lines of her face seemingly so eloquent and pretty.
Sie war wunderschön, und wenn sie lächelte, schienen die feinen Linien ihres Gesichts zu sprechen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test