Translation for "fiihrer's" to german
Translation examples
"Read the Fiihrer's biography," said Dr.
»Lies die Biographie des Führers«, sagte Dr.
His only other decoration was the Order of Blood, a medal struck specially for old comrades of the Fiihrer who had served prison sentences for political crimes during the twenties.
Die einzige andere sichtbare Auszeichnung war der Blutorden, eine Medaille speziell für alte Kameraden des Führers, die in den zwanziger Jahren wegen politischer Verbrechen im Gefängnis gesessen hatten.
Worse still, Nathan Landsmann, the president of the Paris-based Alliance Israelite Universelle (a Jewish educational organization), was in charge of planning attempts on the Fiihrer’s life—and also on Julius Streicher’s.
Schlimmer noch, Nathan Landsmann, der Präsident der in Paris ansässigen Alliance Israélite Universelle (einer jüdischen Bildungsorganisation) war dafür verantwortlich, Anschläge auf das Leben des Führers – und auch auf das von Julius Streicher – zu planen.
Heinrich Himmler, Reichsfiihrer of the SS and Chief of both State and Secret Police, Josef Goebbels, Reichsmin-ister for Propaganda, Reichsleiter Martin Bormann, Secretary to the Fiihrer among other things, and Oberfiihrer Rattenhuber, Himmler's Chief of Security and Commander of the SS guard at Rastenburg.
Heinrich Himmler, Reichsführer SS und Leiter des Polizeiwesens, Josef Goebbels, Reichsminister für Propaganda, Reichsleiter Martin Bormann, der unter anderem als Sekretär des Führers fungierte, und Oberführer Rattenhuber, Himmlers Sicherheitschef und Befehlshaber des SS-Wachkommandos Rastenburg.
The Fiihrer is right.
Der Führer hat Recht.
Then somebody gave it out on the radio that the Fiihrer had fallen in action.
Dann hat jemand im Radio eine Rede gehalten und verkündet, daß der Führer auf seinem Posten gefallen ist.
I am here on special instruction from Beischfuhrer Himmler himself, countersigned by the Fiihrer.
Ich handle auf Sonderbefehl von Reichsführer Himmler persönlich, gegengezeichnet vom Führer.
Another mad plot to kill the Fiihrer fails, which would mean an unpleasant end for Erwin Rommel.
Ein weiterer Anschlag auf den Führer würde fehlschlagen – ein frühes Ende für Erwin Rommel.
The High Command, and the Fiihrer himself, believed that the invasion, when it came, would take place in the area of the Pas de Calais.
Das Oberkommando wie auch der Führer gingen davon aus, dass die Invasion, wenn überhaupt, in der Gegend von Pas-de-Calais stattfinden würde.
"And yet we've poured so much into them, Konrad, because the Fiihrer wants to hang onto the only piece of British territory we've ever occupied.
Wir sind dort so stark engagiert, Konrad, weil der Führer das einzige britische Territorium, das wir je besetzen konnten, unbedingt halten will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test