Translation for "figurering" to german
Figurering
Translation examples
and, to do him justice, he had not the smallest desire either to figure as the leader of a set or to corrupt the morals of its members.
Um ihm Gerechtigkeit widerfahren zu lassen, muß gesagt werden, daß er weder den Wunsch hatte, als Führer einer Clique zu figurieren, noch die Sitten ihrer Mitglieder zu verderben.
Very well, then, the brothers Melville might advantageously have figured as these signs, posted up over the shop windows.
Nun, die beiden Brüder Melvill hätten ganz gut dazu gepaßt, als Abzeichen auf den bemalten Zinkschildern zu figurieren, wie man solche an den Schutzdächern über den betreffenden Lokalen sieht.
For one thing, the country in which Ebbersley was situated was sparsely populated; and for another, he was too well-known to the gentry there, and even in York itself, to have the least hope of figuring as a stranger, much less a mysterious and sinister stranger.
Erstens war das Gebiet, in dem Ebbersley lag, spärlich bevölkert, und zweitens war Oswald den Edelleuten hier und selbst in York zu gut bekannt, als dass er die geringste Hoffnung haben konnte, als Fremdling zu figurieren, und noch viel weniger als ein mysteriöser und düsterer Fremdling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test