Translation for "fiefdom" to german
Fiefdom
Similar context phrases
Translation examples
Dolor’s fiefdom was Occluda.
Dolors Lehen war Occluda.
This was a signal honor for the population of the fiefdom.
Es war eine große Ehre für die Bevölkerung des Lehens.
This is his territory, Rebus, his little fiefdom.
Das ist sein Territorium, Rebus, sein kleines Lehen.
Ritser regarded theHand as his private fiefdom.
Ritser betrachtete die Hand als sein privates Lehen.
But careful, that’s a State secret, it mustn’t leave the fiefdom . . .
aber Vorsicht, das ist ein Staatsgeheimnis, es darf nicht das Lehen verlassen ... Zufrieden?
The man is ruling this country like his personal Muslim fiefdom.
Der Mann regiert dieses Land, als wäre es sein persönliches muslimisches Lehen.
Reporters realized that Cottonwood meant very little in the fiefdom of Manhattan.
Reporter begriffen, dass Cottonwood keine große Bedeutung hatte im Lehen Manhattan.
'A principality in the south of France, near Avignon – William's fiefdom, as I understand it.'
»Ein Fürstentum im Süden Frankreichs, nahe Avignon – Wilhelms Lehen, wenn ich mich recht entsinne.«
Do you think, dear Toz, that Ram would allow me to leave the fiefdom . . .
Glaubst du, lieber Toz, dass Ram mir erlauben würde, das Lehen zu verlassen ...
Why, Kovir was just a meaningless county, a fiefdom, a tiny jewel in the Redanian crown.
Kovir ist schließlich nur eine unbedeutende Grafschaft, ein Lehen, ein kleines Steinchen in der redanischen Krone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test