Translation for "fiddled with" to german
Translation examples
“I was just fiddling, for pete's sake.”
»Ich habe nur ein bißchen herumgefummelt, herrje!«
The doctor, advanced in years, fiddled with the stethoscope around his neck.
Der bejahrte Arzt hatte an seinem Stethoskop herumgefummelt.
“Someone fiddled with the barrel,” said Mr. Barlow.
»Jemand hat am Rohr herumgefummelt«, sagte Mr Barlow.
what if the same person who had sabotaged the beacon had fiddled with the medications?
was sollte werden, wenn dieselbe Person, die das Signalfeuer sabotiert hatte, auch an der Medikation herumgefummelt hatte?
for three days I'd been fiddling with the window.) Within the house, I tried to remain silent and inconspicuous.
Drei Tage lang hatte ich an der Gardine herumgefummelt.) Im Haus bemühte ich mich um Stille und Unauffálligkeit.
Lao San turned from the little machine he’d been fiddling with and jabbed a finger into Lee’s chest.
Lao San wandte sich von der kleinen Maschine ab, mit der er herumgefummelt hatte, und stieß Lee einen Finger in die Brust.
Then, after a few moments of fiddling with my notebook and pencil, I said, solemnly, “Well, all right. If you think it would help.”
Dann, nachdem ich ein bisschen mit Notizbuch und Bleistift herumgefummelt hatte, sagte ich feierlich: »Na gut, wenn Sie meinen, es hilft.«
They watched Johnny intently as he approached, and the one who had been nonchalantly fiddling with the car’s door handle stood up and glared.
Sie musterten Johnny mit argwöhnischen Augen, während er sich näherte, und der eine, der gerade noch ganz nonchalant an dem Türgriff des Wagens herumgefummelt hatte, richtete sich auf und starrte ihn wütend an.
I’d been fiddling with the alarm for several days now and I had precisely timed it for when the news bulletin ended and BBC Radio One would only be playing music.
Ich hatte einige Tage lang an der Uhr herumgefummelt, und nun hatte ich den genauen Zeitpunkt herausgefunden, wo die Nachrichten zu Ende waren und 0 Radio One nur noch Musik spielte.
Near sundown they crossed a road, and after a bit of fiddling with his GPS, Corbin determined that it was the same road on which they’d left the Humvee, so he sent Flores back to retrieve it.
Nachdem Corbin ein wenig an seinem GPS herumgefummelt hatte, war er überzeugt, dass es dieselbe war, an der sie ihr Fahrzeug abgestellt hatten. Der Exsoldat schickte Flores aus, um das Humvee zu holen.
he was fiddling with something.
er fummelte an irgend etwas.
Fiddled around in the trunk.
Fummelte im Kofferraum rum.
I fiddled with a teacup.
Ich fummelte an einer Teetasse herum.
He was fiddling with the hatch.
Er fummelte am Lukendeckel herum.
Sam fiddled with the adjustment, cursing.
Sam fummelte und fluchte.
Wubslin fiddled with its controls.
Wubslin fummelte an den Kontrollen.
Mami was fiddling with the thermostat;
Mami fummelte am Thermostat herum;
Diaz fiddled with the phone.
Diaz fummelte an dem Telefon herum.
Plath fiddled with an earpiece.
Plath fummelte an einem Ohrhörer herum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test