Translation for "few signs" to german
Translation examples
All it needs is a few signs, a few gestures, and the delicate spy network of envy, curiosity, and malice soon begins to suspect something.
Es genügen ein paar Zeichen, ein paar falsche Züge, und der Neid, die Neugier und die Mißgunst bekommen über ihr feingesponnenes Spionagenetz Wind von den Dingen.
Very few signs of cultural attainment.
Sehr wenig Anzeichen von kulturellen Anstrengungen.
Few signs of an advanced technology here,” Magnan whispered.
»Wenig Anzeichen von fortgeschrittener Technik«, flüsterte Magnan.
Along with the beetles, the cottage was one of the few signs of life he’d enountered.
Abgesehen von den Käfern war die Hütte eines der wenigen Anzeichen für Leben in dieser Welt.
It was drier than ever, browner than ever, and he saw few signs of life.
Die Umgebung war trockener denn je, brauner als jemals zuvor, und er entdeckte nur wenige Anzeichen für Leben.
There were few signs of humans, but in the rocky landscape of southern Spain the scouts found a stocky kind of people with beetling brows and great strength, who would flee at the first sight of the Macedonians.
Nach wie vor gab es wenige Anzeichen menschlicher Existenz, aber in der Felslandschaft Südspaniens entdeckten die Kundschafter einen gedrungenen, äußerst kräftigen Menschenschlag mit dicken Augenwülsten;
At the top of the stairs she found a door that opened onto the roof; and on the roof were a few signs of recent life. A broken pair of goggles had been kicked into a corner.
Am Ende der Treppe stieß sie auf eine Tür, die sich zum Dach hin öffnete, und auf dem Dach deuteten einige wenige Anzeichen darauf hin, dass hier kürzlich Menschen gewesen waren: In einer Ecke lag eine zerbrochene Schutzbrille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test