Translation for "few shillings" to german
Translation examples
Silvia will get a few shillings.
Silvia wird ein paar Schillinge bekommen.
She earned a few shillings as a seamstress.
Die Mutter verdiente mit Näharbeiten ein paar Schillinge.
the colonies.  In her eagerness to save her father a few shillings, Mrs.
In ihrer Gier, ihrem Vater ein paar Schilling zu sparen, hat Mrs.
He paid an extraordinarily generous fee to his man of business, yet Spiverson would sooner risk an inflammation of the lung than part with a few shillings to take a hackney.
Er bezahlte den Mann außerordentlich gut, doch Spiverson würde eher eine Lungenentzündung in Kauf nehmen, als ein paar Schillinge für eine Mietkutsche ausgeben.
my last cheque overdrew my account my a few shillings, and I had been told that, without my father’s authority, I must draw no more.
Mit dem letzten Scheck hatte ich mein Konto um ein paar Schilling überzogen, und man hatte mir erklärt, dass ich ohne Zustimmung meines Vaters nichts mehr abheben durfte.
And, after putting a few shillings into the wounded colored man’s still-outstretched hand, he made his way back to the boardinghouse room on the second floor of a clothier’s, lay down on his bed with a sigh, and ruminated on the encounter.
Und machte sich, nachdem er dem verletzten Farbigen ein paar Schillinge in die noch immer ausgestreckte Hand gelegt hatte, auf den Rückweg in das im ersten Stock eines Tuchhändlers gelegene Pensionszimmer, legte sich aufatmend dort auf sein Bett und sinnierte über jene Begegnung.
The man, a weather-beaten, grey-haired countryman of about fifty years of age, turned out to be a civil fellow—only too willing to rest his plough and gossip, if he got the chance. ‘No,’ he said. ‘I ain’t seen nowt of that queer loon for—let me see—not for over a year. He used to pay me a few shillings a month for the use of the old mill. He’d bring me the money regular, himself, while he was here. Didn’t like to have me come up and collect it.
Der Mann, ein wettergebräunter, grauhaariger Bauer, erwies sich als sehr freundlich. „Nein“, antwortete er auf Doktor Dolittles Frage, „den verrückten Kerl habe ich schon seit — warten Sie mal — na, ein gutes Jahr wird’s her sein — nicht mehr gesehen. Früher, ja, da hat er mir immer ein paar Schillinge dafür bezahlt, daß er die alte Mühle benutzen durfte. Die Miete hat er mir damals regelmäßig gebracht. Er hat nämlich nicht haben wollen, daß ich sie mir bei ihm abholen komme.
It's amazing how much a few shillings can buy from the right person.
Es ist erstaunlich, wie viel man bei der richtigen Person mit einigen wenigen Schillingen kaufen kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test