Translation for "fertilisers" to german
Fertilisers
Translation examples
I assumed it was some sort of fertiliser.
Ich bin davon ausgegangen, dass es sich um eine Art Düngemittel handelte.
Finally he located the coffee in the empty gardener’s hut, listed as fertiliser.
Schließlich fand er den Kaffee im verlassenen Gärtnerschuppen, wo er als Düngemittel geführt wurde.
Your helpful cousin Mark, who lent you the money to buy your little slice of paradise, complete with its unorthodox fertiliser?
Ihr hilfreicher Cousin Mark, der Ihnen das Geld geliehen hat, damit Sie Ihr kleines Stück vom Paradies kaufen konnten, inklusive unorthodoxem Düngemittel?
Run-down farmhouses with plastic fertiliser bags blowing everywhere, and savagelooking collies tethered to a barn door with baler twine, rarely yielded potential customers.
Heruntergekom­mene Farmen, leere Düngemittel-Plastiktüten, vom Wind in alle Richtungen zerstreut, halb verwilderte Collies, mit einem Strick an Scheunentore festgebunden - in so einer Umgebung wohnten selten zukünftige Kunden.
In Mahalanobis’ conception, the essential strategic industries – such as oil and gas, atomic energy, defence, aircraft, iron and steel, electricity generation and transmission, heavy electricals, telecommunications, coal and strategic minerals – were the exclusive preserve of the state, while both state and private enterprises could operate within a second category – which included chemicals, pharmaceuticals, fertilisers, pulp and paper, and road transport.
In Mahalanobis' Konzept sind die strategisch wichtigen Industriezweige – wie Öl und Gas, Atomenergie, Verteidigung, Flugzeugbau, Eisen und Stahl, Stromerzeugung und -transport, Elektroanlagenbau, Telekommunikation, Kohle und strategische Mineralien – ausschließlich dem Staat vorbehalten, während in einer zweiten Kategorie – unter anderem Chemie, Pharmazie, Düngemittel, Papier und Straßenverkehr – sowohl der Staat als auch Privatunternehmen tätig sein können.
Philippe had hoped there might be fish in the lake that would be attracted to their lights, as well as simply desiring the novelty of diving at night. So far, in their day-time dives, they had seen hardly any fish. The aquatic life in Gatún Lake had suffered twice over. First there had been a series of algae blooms caused by fertilisers washed down from the distant hills around Madden Lake and the far western shores of Gatún itself;
Philippe hatte darauf gehofft, daß es im See vielleicht Fische gäbe, die von ihren Lampen angezogen würden, hatte sich aber genauso den Reiz des Neuen gewünscht, bei Nacht zu tauchen. Bislang hatten sie auf ihren Tauchgängen bei Tage so gut wie keine Fische gesehen. Das Unterwasserleben im Gatun-See hatte gleich zweimal gelitten. Zuerst hatte es eine Serie von Algenblüten gegeben, die durch Düngemittel verursacht wurde, die aus den weiter entfernten Bergen um den Madden-See und vom Westufer des Gatün eingetragen wurden;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test