Translation examples
noun
His head is in a ferment.
Sein Kopf gleicht einem Ferment.
What if none of them affected the ferment?
Was, wenn keiner von ihnen das Ferment beeinflusst hätte?
What they seem to lack is the ferment of the cannonball.”
Was ihnen zu fehlen scheint, ist das Ferment der Kanonenkugel.
“If you can use sound to change the ferment of water, you can use it to alter the ferment of the chime in the aetherschreiber.
Wenn du mit Hilfe von Schall das Ferment des Wassers verändern kannst, dann kannst du ihn auch benutzen, um das Ferment des Schwingungsträgers im Ätherschreiber zu verändern.
Positive emotions provide the ferment that makes motivation grow.
Positive Emotionen sind das Ferment für die Motivationssteigerung.
A creative ferment that looked to Sax very promising.
Ein kreatives Ferment, das Sax für vielversprechend hielt.
“ Yes—his word for ferments,” John said.
»Ja – seine Bezeichnung für Fermente«, antwortete John.
“But only by applying heat, thus changing the ferment in a cruder fashion.
Aber nur durch Erhitzen, wobei man die Fermente auf sehr grobe Weise verändert.
The sea god grumbled, “I was just explaining how to sanitize a fermenter.
Der Meeresgott knurrte. »Ich wollte gerade erklären, wie ein Fermenter sterilisiert wird.
Each compound, each ferment, has its own peculiar harmonic, or vibration.”
Jeder Körper, jedes Ferment hat seine ganz eigene Harmonie oder Vibration.
verb
Already beginning to ferment.
Die schon zu gären begannen.
Disappointment and disquiet ferment in us.
In uns gären Enttäuschung und Ängstlichkeit.
A cadaverous odour, the fermentation comes later.
Der Leichengeruch, das Gären kommt später.
Allow it to ferment for a month or so.
Lassen Sie den Saft etwa einen Monat lang gären.
Her anger had fermented, and what he tasted was … loathing.
Ihre Wut hatte zu gären begonnen, und was er spürte, war … Abscheu.
“I ferment it with spittle,” he said, passing the glasses around.
»Ich bringe das Zeug mit Speichel zum Gären«, sagte er und reichte die Gläser herum.
They'll sniff out dissent wherever they can find it, ferment it, and ride it.
Sie werden Widerwillen erschnüffeln, wo immer sie ihn finden können, ihn gären lassen und auf ihm dahinfahren.
this, said Fitcher, could be turned into a powerful fertilizer if mixed with water and fermented.
Aus dem Dung, sagte Fitcher, würde ein wirkungsvolles Düngemittel, wenn man ihn mit Wasser vermischte und gären ließ.
“You can do nothing, you dung heap. You fermenting maggot garden.” Ahroe laughed.
»Gar nichts vermögt ihr, du Misthaufen.« Ahroe lachte.
Each one captured at great peril, then aged and fermented for a full year.
Jedes einzelne wurde unter den größten Gefahren eingesammelt, dann ein ganzes Jahr lang gelagert und gären gelassen.
Our thoughts ferment like the purest liquor.
Unsere Gedanken fermentieren wie der lauterste Wein.
You let it ferment, watching those raisins go fat over time.
Du lässt sie fermentieren und beobachtest, wie die Rosinen dicker werden.
Keep the whey (you can store it in the freezer) for fermenting vegetables (to make them last longer) or making mayonnaise.
Die Molke im Kühlschrank aufbewahren, um Gemüse zu fermentieren (so hält es sich länger) oder Mayonnaise herzustellen (siehe hier).
If there was a universal law regarding mankind, it was that they’d find a way to ferment anything, given time.
Wenn es ein universelles menschliches Gesetz war, dann lautete es, dass wir immer einen Weg fanden, irgendetwas zu fermentieren, ganz egal, was an Rohstoffen zur Verfügung stand.
They depended on the tiny silver fish that thrived in the lake—a protein source that was fried or put in soups, dried or pickled or crushed into a paste and fermented in earthen jars buried in the ground.
Sie waren abhängig von den kleinen, silbrigen Fischen, von denen es im See wimmelte - sie wurden gebraten und zu Suppe verarbeitet, getrocknet, eingelegt oder zu einer Paste zermahlen, oder man ließ sie in Tongefäßen in der Erde fermentieren.
He said, in a tone of revelation, that those women were in charge of making the cooked corn into a mush ready for fermentation by chewing and spitting it, adding in this manner an enzyme found in human saliva.
Der Professor berichtete im Ton einer Enthüllung, diese Frauen hätten die Aufgabe, den gekochten Mais in einen Brei zu verwandeln, der dann zum Fermentieren bereit sei, indem sie den Mais kauten und in den Brei spuckten. Auf diese Weise fügten sie dem Mais ein Enzym hinzu, das sich im Speichel der Menschen befindet.
And then you would heat his blood gently in your kettle, Odrerir. And after that you would blend uncapped honey into the mixture and let it ferment until it became mead—the finest mead, a drink that will intoxicate anyone who drinks it but also give anyone who tastes it the gift of poetry and the gift of scholarship.
Dann würdet ihr sein Blut langsam in eurem Kessel Odrörir zum Kochen bringen, danach Honig hinzufügen und die Mixtur so lange fermentieren lassen, bis Met daraus würde – und zwar der beste Met; ein Trunk, der jeden berauscht, der ihn trinkt, der aber auch jedem, der ihn kostet, die Gabe der Dichtkunst und die Gabe der Gelehrsamkeit verleiht.
Vignerons, bottling a wine made of different grape varieties, do something similar and either toss everything in a vat together and ferment the lot (like a “field blend”), or vinify each one separately and blend at the end: a more controlled effort in which you can often taste each grape.
Winzer, die einen aus verschiedenen Traubensorten bestehenden Wein abfüllen, tun etwas ganz Ähnliches: Entweder werfen sie alles zusammen in ein Fass und fermentieren das Ganze (wie einen »Traubenverschnitt«), oder sie vinifizieren die verschiedenen Sorten einzeln und mischen sie am Schluss — ein kontrollierterer Prozess, der dazu führt, dass man oft jede Traubensorte herausschmeckt.
For years this lavish fossil had ceased to be a family home, and more recently it had become the headquarters of the Equestrian Club of Barcelona, one of those unassailable and elegant institutions left to ferment in all great cities, where people with good names can protect themselves against the smell of sweat given off by those on whose shoulders their illustrious ancestors built their fortunes.
Seit Jahren beherbergte dieses opulente Fossil keine Familie mehr, und in jüngerer Zeit war es der Sitz des Círculo Ecuestre von Barcelona geworden, einer dieser uneinnehmbaren, eleganten Institutionen, die in jeder großen Stadt fermentieren, damit sich die Leute mit klingenden Namen vor dem Schweißgeruch derjenigen schützen können, auf deren Schultern ihre illustren Vorfahren ihr Vermögen angehäuft haben.
noun
For fermentation had begun.
Die Gärung hatte begonnen.
                in the self-fermentation he dives to the bottom,-
Taucht in seines Ich Gärung bis auf den Grund,
Yes, the brandy stops the fermentation.
Ja, der Brandy hält die Gärung auf.
While in this ferment—Daya steps behind me,
In dieser Gärung schlich mir Daja nach,
It smelled of fermentation, of both the alcoholic and human variety.
Hier roch es nach Gärung  – nach alkoholischer wie nach menschlicher.
Machinery for controlled fermentation, for controlled microbial growth.
Maschinen für kontrollierte Gärung, für kontrolliertes Mikrobenwachstum.
It tastes of fermentation, of the sticky heat and sweetness of the tropics.
Es schmeckt nach Gärung, nach klebriger Schwüle und Süßlichkeit der Tropen.
There was that odor, that intense odor, as of things fermenting.
Dieser Geruch lag in der Luft, dieser intensive Geruch, als wäre etwas in Gärung.
Dry and fine, it had an odor like fermented sugar.
Sie war trocken und leicht und roch wie in Gärung gebrachter Zucker.
'With yeast and sugar, almost anything can ferment,' Kolya said.
»Mit Hefe und Zucker kann man fast alles zur Gärung bringen«, erwiderte Kolja.
If it grew, she fermented it. Everybody drank it.
Alles, was wuchs, ließ sie vergären.
In his spare time, which he had much of, he grew grapes on his property and fermented them in one of his outbuildings.
In seiner freien Zeit, und davon hatte er viel, baute er auf seinem Grundstück Trauben an und ließ sie in einem seiner Schuppen vergären.
It says that alcohol is a colourless volatile liquid formed by the fermentation of sugars and also notes its intoxicating effect on certain carbon-based life forms.
Da steht, daß Alkohol eine farblose, leicht verfliegende Flüssigkeit ist, die durch Vergären von Zucker entsteht und auf bestimmte Bioformen auf Kohlenstoffbasis giftig wirkt.
the bartender assured him that it was non-alcoholic, but that seemed to be based on the dubious assumption that the whole thing wouldn’t spontaneously ferment before his eyes, like an overripe mango.
Der Barkeeper beteuerte, dass das Getränk keinen Alkohol enthielt, doch diese Behauptung gründete sich offenbar nur auf die zweifelhafte Vermutung, dass das Ganze nicht wie eine überreife Mangofrucht spontan vor seinen Augen vergären würde.
The kitchen, to the rear, opened onto poultry yards, stables, storehouses, and fields; tanks and pipes conveyed the coffee fruits to the machines that pulped, fermented, washed, and dried them. There were few animals on the hacienda, baptized by its founder Felipe Kelsen “La Peregrina,” “The Pilgrim,” in honor of his wife, the brave but mutilated Cosima: five riding horses, fourteen mules, and fifty head of cattle. None of that interested little Laura, who would never set foot in those parts, which her grandfather governed with strict discipline, never complaining but noting constantly that the labor necessary to grow coffee was expensive because the product was so fragile and marketing it was so precarious.
Die nach hinten liegende Küche ging zu den Gehegen, Pferdeställen, Vorratskammern und aufs freie Feld, zu den Mühlen, den Rohrleitungen und dem Hof, wo die Ernte zum Schälen, Vergären, Waschen und Trocknen aufbereitet wurde. Die Hazienda hatte von ihrem Gründer Felipe Kelsen den Namen La Peregrina – »Die Fremde« – erhalten, aus Verehrung für seine Frau, die unbezwingliche, verstümmelte Cosima. Es gab fünf Reitpferde, vierzehn Maultiere und fünfzig Rinder, doch nichts davon interessierte die kleine Laura. Nie ließ sie sich bei den Arbeiten blicken, die ihr Großvater mit strenger Hand leitete. Er beklagte sich zwar nicht, wies jedoch immerzu darauf hin, wie teuer die Arbeitskräfte doch seien, angesichts der Verderblichkeit des Kaffees und der Schwankungen, denen seine Vermarktung unterliege.
noun
This set up a ferment and an impatience.
Das sorgte für Unruhe und Ungeduld.
All of the ferment in Algiers was contained within these boxes.
Die Spuren sämtlicher Unruhen innerhalb der arabischen Bevölkerung Algiers waren in diesen Karteikästen festgehalten.
Religious fervour, political ferment, renewal of interest in the intelligentsia.
Religiöser Eifer, politische Unruhe, neu erwachtes Interesse an den Intellektuellen.
This was poky, grimy old London, not some hotbed of ferment like Paris.
Schließlich ging es hier um das gute, alte, schmuddelige London, nicht um eine bekannte Brutstätte der Unruhe wie Paris.
Fangé’s dispassionate study might well have remained the final statement on this subject for a long time, had it not been followed by decades of profound social and political ferment.
Fangés unvoreingenommene Studie hätte sehr gut die letzte Stellungnahme zu diesem Thema für lange Zeit sein können, wären nicht jahrzehntelange schwere gesellschaftliche und politische Unruhen gefolgt.
If so, the adoption of Algonquian in the Northeast would mark an era of spiritual ferment and heady conversion, much like the time when Islam rose and spread Arabic throughout the Middle East.
In diesem Fall würde die Übernahme des Algonkin im Nordosten auf eine Epoche der religiösen Unruhe und der aufregenden Bekehrung schließen lassen, vergleichbar mit der Zeit, als der Islam aufstieg und das Arabische im Nahen Osten verbreitete.
‘Our spies tell us that the Fealde has grown afraid o’ the growing ferment in the countryside and has decided it may be better to martyr this seer, rather than risk an uprising driven by the words o’ his prophecy.
Unsere Spione berichten, dass die Fealde die wachsende Unruhe im Land zunehmend fürchtet und beschlossen hat, diesen Seher vielleicht besser zu Tode zu martern, als einen durch seine Prophezeiung veranlassten Aufstand zu riskieren.
Victor Hugo Causes a Riot While conservative governments in Germany kept Friedrich Ludwig Jahn and other liberals in check, France remained at the cutting edge of social ferment, and also the leading edge of hair experimentation.
VICTOR HUGO ERREGT AUFRUHR Während Turnvater Jahn und andere Liberale in Deutschland von den konservativen Regierungen in Schach gehalten wurden, blieb Frankreich an der Spitze gesellschaftlicher Unruhen sowie ganz oben auf beim Thema Haar-Experiment.
noun
Fearful that her voice would betray the fermenting excitement within her, Shemaine shook her head.
Aus Angst, ihre Stimme könne die in ihr schwelende Erregung preisgeben, schüttelte Shemaine nur stumm den Kopf.
After a sufficient length of dialogue, my bedfellow left me to my rest, and I fell asleep, through pure weariness, from the violent emotions I had been led into, when nature which had been too warmly stirred and fermented to subside without allaying by some means or other relieved me by one of those luscious dreams, the transports of which are scarce inferior to those of waking real action.
Nach längerem Gespräch überließ mich meine Bettgefährtin der Ruhe, und ich schlief ein, denn die heftigen Gemütsbewegungen hatten mich sehr ermattet. Und die Natur erquickte mich, von der ich zu sehr in Erregung versetzt worden war, um ohne weiteres ruhig schlafen zu können, mit einem jener angenehmen Träume, die uns fast genauso entzücken wie die Wirklichkeit.
verb
Tomorrow she would return to the ferment of work, but now something drew her out of the secure warrens.
Morgen würde sie zur Unrast der Arbeit zurückkehren, aber jetzt zog sie etwas aus dem sicheren Bau.
“Gently, gently!” he admonished workers who were straining viscous, fermented brew through cloth bags.
»Passt gut auf!«, ermahnte er die Arbeiter, die eine zähflüssige, gegorene Masse durch Leinenbeutel pressten.
It was Enq, his uncle, who brought a pot filled with fermented milk to give them the strength to finish.
Sein Onkel Enq brachte schließlich einen Topf mit vergorener Milch, damit sie Kraft schöpfen konnten, um die Arbeit zu beenden.
It was a man called Grimm, a fellow addict so desperate to avoid reality he could get high on fermented milk, who suggested that Cleve might want to do some work to earn him a fee the equal of his appetite.
Es war ein Mann namens Grimm, auch ein Süchtiger (der übrigens der Wirklichkeit so verbissen aus dem Weg ging, daß er auf saure Milch high werden konnte), der Cleve dezent nahelegte, daß er möglicherweise eine bestimmte Arbeit erledigen wolle, die eine seinem Hunger angemessene Bezahlung einbrächte.
coli, they're homoserine auxotrophs mostly, though we use double auxotrophy if we're trying anything ticklish.... And the fermenters, the tower rigs, those are saccharomyces.... It's a standard strain, Pruteen copyright, nothing very advanced, just tried-and-true scop technology.
coli, das sind meistenteils homoserine auxotrophe, obwohl wir mit doppelter Auxotrophie arbeiten, wenn wir an kitzlige Projekte herangehen… Und die Gärbottiche, diese Türme dort, das sind Saccaromyceen… Eine standardisierte Züchtung, auf die Pruteen das Patent hat, nichts besonders Fortschrittliches, nur erprobte Scop-Technik.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test