Translation for "ferality" to german
Ferality
Translation examples
Heather’s face was feral.
Heathers Miene war verzerrt vor Wildheit;
Some of his feral demeanor dropped, and suddenly he was relaxed, collected Kiyo again.
Seine Wildheit fiel von ihm ab, und auf einmal war er wieder der locker-lässige Kiyo.
A thing looked at her, and that thing feral and cold—a spirit thing that spoke softly.
Ein Lebewesen, kalt und von barbarischer Wildheit, ein Geist, der mit leiser Stimme sprach:
Her eyes narrowed, and I would have described the girl's expression at that moment as something between feral and fearless.
Sie kniff die Augen zusammen, und in diesem Moment hätte ich den Gesichtsausdruck des Mädchens als eine Mischung aus Wildheit und Furchtlosigkeit beschrieben.
Despite two years of diligent training and preparation, the boy still had a feral streak, a wildness that manifested itself in small rebellious ways.
Trotz zwei Jahre fleißiger Ausbildung und Vorbereitung hatte der Junge seine Wildheit immer noch nicht ganz verloren.
She wondered if he was still within the house, perhaps folding his clothes, those elegant dancer’s robes, and waiting, impatient and feral, like the eagle.
Sie fragte sich, ob er wohl noch innerhalb des Hauses war, ob er vielleicht seine Kleider zusammenlegte, dieses elegante Tänzerkostüm, und ob er wartete, voll Ungeduld und Wildheit wie der Adler.
He was a formidable figure, this Kane, with a hulking, powerful stature that belied the feral grace of his movements. His rather brutal countenance managed to project a high degree of intellect to an eye discerning enough to penetrate its harsh savagery. The eyes...
Dieser Kane war eine ungeheure Erscheinung mit seiner ungeschlachten, mächtigen Figur, die die wilde Geschmeidigkeit seiner Bewegungen Lügen strafte. Rauhe Wildheit gepaart mit Intelligenz …
she asked. He looked away from the dolphins, and for a moment, his expression was so intense, so feral that she wondered if he hated the animals, or envied her because she could join them. "What is it?"
»Was hast du?« fragte sie. Er wandte den Blick von den spielenden Delphinen ab. Einen Lidschlag lang war sein Gesichtsausdruck so voller Anspannung und voller Wildheit, daß sie glaubte, er hasse diese Tiere, oder er beneide sie, weil es ihr möglich war, sich in deren Gesellschaft aufzuhalten.
As he had turned, his hands clawed, his chest taut and heaving, she had seen his face. It was stretched tight, every muscle straining, into a glare of feral savagery unlike anything she had ever seen on a human being.
Als er sich umdrehte, die Hände wie Klauen, mit heftig arbeitender, schweißglänzender Brust, hatte sie sein Gesicht gesehen. Verzerrt, in höchster Anspannung erstarrt zu einer Fratze tierhafter Wildheit, wie sie es nie, auch nicht annähernd, je bei einem anderen menschlichen Wesen gesehen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test