Translation for "femoral artery" to german
Translation examples
We push an introductory needle into the femoral artery.
Wir führen eine Kanüle in die Femoralarterie ein.
Jonathan used the knife to slash deep across the inside of Paul’s thigh, severing the femoral artery.
Jonathan schnitt mit dem Messer tief in die Innenseite von Pauls Schenkel und durchtrennte dabei die Femoralarterie.
If Chang had hit the femoral artery, this makeshift tourniquet wasn’t going to do much good.
Falls Chang die Oberschenkelarterie getroffen hätte, würde sein behelfsmäßiger Knebel nicht viel ausrichten.
She figured the device must be more deeply implanted, next to the femoral artery, no doubt.
Alex nahm an, dass die Vorrichtung sehr tief implantiert worden war, zweifellos neben der Oberschenkelarterie.
But it was too late — the femoral artery was severed and the blood poured around his hand and through his fingers.
Aber es war zu spät – die Oberschenkelarterie war durchtrennt und das Blut strömte unter seiner Hand und zwischen seinen Fingern hervor.
Six of said lacerations were in this victim’s carotid and jugular vessels and femoral artery, resulting in severe hemorrhaging.
Sechs der besagten Schnittwunden befinden sich in der Halsschlagader, der Drosselvene und der Oberschenkelarterie dieses Opfers und haben schwere Blutungen nach sich gezogen.
slit his wrists and throat, punctured his lungs, sliced open the femoral artery. Or so he believed;
Er hatte seine Handgelenke aufgeschlitzt, seine Kehle durchschnitten; er hatte seine Lunge durchbohrt, die Oberschenkelarterien aufgeschnitten. Zumindest glaubte er das;
A quick ultrasonic scan showed that her blood was circulating through a cascade filter connected to the femoral artery of her left leg.
Eine kurze Ultraschalluntersuchung zeigte, dass ihr Blut einen Kaskadenfilter durchlief, der mit der Oberschenkelarterie ihres linken Beins verbunden war.
If it came from one of the cannon shells, then it was only a fragment of casing, or maybe a splinter of rock, but he did not know how near the femoral artery it might be.
Wenn das Bordgeschütz die Wunde verursacht hatte, dann konnte es nur ein Hülsenfragment oder ein Steinsplitter sein, aber Martin wusste nicht, wie weit dieser Splitter von der Oberschenkelarterie entfernt war.
Hil pressed a wad of gauze hard into Ince’s groin, trying to stop the bleeding farther down his leg by keeping pressure on the femoral artery.
»Der lässt sich nicht unterkriegen.« Hil drückte eine Kompresse fest auf Inces Lende und versuchte, damit die Blutung weiter unten am Bein zu stoppen, indem er die Oberschenkelarterie abdrückte.
An inch or so higher and he would have been disembowelled, a few inches lower and the blade would have sliced the femoral artery, killing him for sure.
Wenige Zentimeter höher und er hätte seine Eingeweide durchbohrt, ein paar Zentimeter tiefer hätte er die Oberschenkelarterie getroffen, was den sicheren Tod bedeutet hätte.
Yet again his luck held, and the problem was resolved with the insertion of a stent that was transported on a catheter maneuvered up through a puncture in the femoral artery and through the aorta to the occlusion.
Wieder blieb ihm das Glück treu; das Problem wurde durch Implantation eines Stents gelöst, der mittels eines Katheters durch eine Punktion der Oberschenkelarterie und weiter durch die Aorta zu der verstopften Arterie transportiert wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test