Translation for "feelings of resentment" to german
Translation examples
Your appearances over there were dominated by clichés and feelings of resentment;
Deine Auftritte dort drüben waren von Ressentiments und Klischees bestimmt;
He could not avoid the feeling of resentment, even though he knew it was irrational;
Er wusste zwar, dass er unvernünftig reagierte, konnte sich aber eines gewissen Ressentiments nicht erwehren.
There could be no doubt, he said to himself as he drove out of the lot and onto the road, that anger, illusion, and a general feeling of resentment had taken hold of him at that moment—when he’d chosen to cast himself as the boys’ victim rather than seeing the facts plain: that he’d long harbored feelings of hatred, wrapped up in a smiling show of friendship, an animus issuing directly from Dara Salam, where Abel Descas had murdered his business partner.
Kein Zweifel, sagte er sich, während er vom Park­platz in die Strasse einbog, zu diesem Zeitpunkt wa­ren allgemeines Ressentiment, Zorn und Selbsttäu­schung in ihn eingesogen - als er sich entschieden hatte, sich als das Opfer der Jungen zu verstehen, statt dem mit Lächeln und Freundlichkeit verkleideten Hass ins Auge zu schauen, der direkt aus Dara Salam stammte, wo Abel Descas seinen Geschäftspartner ermordet hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test