Translation examples
adjective
If that’s feasible.”
Wenn das möglich ist.
“Is it scientifically feasible?”
„Wäre so etwas möglich?“
Economically it is feasible.
Wirtschaftlich betrachtet ist es möglich.
That wasn’t feasible.
Das sei schlichtweg nicht möglich.
“That is feasible,” the mom said.
»Das ist möglich«, sagte die Mutter.
Sadly, that is not feasible in this case.
Leider ist das in diesem Fall nicht möglich.
“That strikes you as feasible, does it?”
»Du hältst das für möglich
Kimball, but that’s really not feasible.”
Kimball, aber das ist nicht möglich.
The connections are there, the manipulation is feasible.
Die Verbindungen sind da, die Manipulation war absolut möglich.
I know it’s feasible.
Ich weiß, dass es möglich ist.
adjective
Will it be feasible?
Glaubst du, es ist machbar?
This should be feasible.
Das müßte machbar sein.
Surely this is not feasible;
Sicherlich ist das nicht machbar.
Was it technically feasible?
War es technisch machbar?
None were feasible.
Nichts davon war machbar.
But it was all very feasible.
Aber es wäre machbar.
‘It isn’t energetically feasible.
Es ist energietechnisch nicht machbar.
Well! It’s feasible, isn’t it?
Nun! Es ist jedenfalls machbar.
neither of which was feasible.
Keins von beidem war machbar.
Expensive yes, but feasible.
Teuer, ja, aber machbar.
adjective
“It isn’t feasible?
Sie ist nicht durchführbar?
JonVon, is it feasible?
Johnvon, ist es durchführbar?
‘How feasible it is, I don’t know.’
»Wie durchführbar sie ist, weiß ich allerdings nicht.«
A ticklish operation, but feasible, it would seem.
Eine knifflige Operation, aber durchführbar, wie es scheint.
If so, a genuine breakout was now feasible.
Wenn ja, dann war jetzt ein echter Ausbruch durchführbar.
Your great scheme is still feasible.
Dein großer Plan ist immer noch durchführbar.
The latter looked feasible, therefore plausible.
Letzteres erschien durchführbar und folglich plausibel.
That made the whole thing more feasible.
Dadurch wurde die ganze Sache durchführbarer.
They considered further, and it seemed feasible.
Sie dachten weiter nach, und die ganze Sache erschien tatsächlich durchführbar.
Struan ransacked his brains for a feasible plan.
Struan zermarterte sich den Kopf nach einem durchführbaren Plan;
adjective
It wasn’t easy—” “But it was feasible,” interjected Tzara.
Doch es war nicht leicht.« »Aber ausführbar«, warf Tzara ein.
Should the scheme he had now sketched prove feasible, Silver, already doubly a traitor, would not hesitate to adopt it.
Wenn der Plan, den Silver eben entwickelt hatte, sich als ausführbar erwies, dann würde er sich keinen Augenblick bedenken, danach zu handeln.
At the moment none of the plans seemed feasible, so he went home, mean in spirit and hungry for Libamah.
Aber alle Pläne mußte er als im Augenblick nicht ausführbar verwerfen; so ging er schließlich nach Hause, niedergedrückt und in wildem Verlangen nach Libamah.
When the folly as well as the uselessness of the adventure was pointed out to him, he contented himself with replying, “If the thing is feasible, the first to do it ought to be an Englishman.”
Und wenn man ihm, zugleich mit der Thorheit des Projects, dessen Unnützlichkeit nachwies, beschränkte er sich gewöhnlich auf die Antwort: »Ist die Sache ausführbar, so ist's gut, daß ein Engländer sie zuerst unternommen hat!«
The plan was not feasible, for making a ninety-degree turn would have been impossible without nickel-alloy swivels inserted in the small of every man’s back, and Lieutenant Scheisskopf was not sanguine at all about obtaining that many nickel-alloy swivels from Quartermaster or enlisting the cooperation of the surgeons at the hospital.
Der Plan war nicht ausführbar, denn man hätte keine Schwenkung um 90 Grad befehlen können, ohne vorher in den Rücken eines jeden Mannes ein Scharnier einzubauen, und Leutnant Schittkopp traute sich weder, vom Quartermaster so viele Scharniere anzufordern, noch die Chirurgen im Lazarett um ihre Mitarbeit zu bitten.
Had he himself been as well acquainted with the art of sailing in the air as he was with the navigation of a ship, Pencroft would not have hesitated to set out, of course taking his young friend Herbert with him; for, accustomed to brave the fiercest tempests of the ocean, he was not to be hindered on account of the hurricane. Captain Harding had listened to the sailor without saying a word, but his eyes shone with satisfaction. Here was the longsoughtfor opportunityhe was not a man to let it pass. The plan was feasible, though, it must be confessed, dangerous in the extreme. In the night, in spite of their guards, they might approach the balloon, slip into the car, and then cut the cords which held it. There was no doubt that they might be killed, but on the other hand they might succeed, and without this storm!Without this storm the balloon would have started already and the lookedfor opportunity would not have then presented itself.
Hätte Pencroff damit selbst Bescheid gewußt, er würde keinen Augenblick gezögert haben, – es versteht sich, nicht ohne Harbert, abzufahren. Er hatte manchen anderen Sturm gesehen und pflegte einen solchen nicht so hoch anzuschlagen. Ohne ein Wort dazu zu sagen, hörte Cyrus Smith dem Seemann zu. Aber seine Augen leuchteten auf bei dieser sich darbietenden Gelegenheit, und er war nicht der Mann, sich eine solche entgehen zu lassen. Das Project erschien nur sehr gefahrvoll, aber doch ausführbar. In der Nacht konnte man wohl trotz der Wachen an den Ballon heran kommen, in die Gondel schlüpfen und die Seile kappen, die ihn fesselten. Gewiß lief man Gefahr, mit Kugeln begrüßt zu werden, auf der anderen Seite konnte der Versuch aber auch von Erfolg sein, und ohne diesen Sturm ... Ja, ohne diesen Sturm wäre aber auch das Luftschiff schon längst aufgestiegen, und jetzt böte sich nicht die so lange ersehnte Gelegenheit zur Flucht.
adjective
Richard apparently decided “may the best man win” was the most feasible approach to determining who would succeed.
Richard hat ganz offensichtlich die Devise »Der Beste möge gewinnen« am ehesten für geeignet gehalten, die Frage der Erbfolge zu klären.
Kane considered it most fortunate that the batrachians had no more effective projectiles to dab with this venom--their webbed hands were too large and clumsy to be skillful with a bow, nor were their bony jaws suited to use of the blowgun. However, the dense, almost impenetrable snarl of undergrowth made hand-to-hand combat the only feasible means of attack.
Ihre Klauen waren zu groß und zu unbeholfen, um einen Bogen geschickt zu handhaben, ihre knochigen Kiefer nicht für den Gebrauch eines Blasrohres geeignet. Aber in diesem verfilzten, fast undurchdringlichen Unterholz war der Kampf Mann gegen Mann ohnehin die einzig erfolgversprechende Taktik. Kanes Söldner konnten ihre Bogen nicht wirkungsvoll einsetzen. Der Feind fand zuviel Deckung.
adjective
'I don't know whether that's feasible — I mean, whether my drawing could stand your inspection.' 'That's beside the point. I demand that you give me the picture.' 'There are several of them.
»Ich weiß doch nicht, ob das tunlich sein wird – ich meine: ob ich damit vor Ihnen bestehen kann.« »Das ist ganz einerlei: Ich verlange, daß Sie mir dieses Blatt ausliefern.« »Es sind mehrere.
adjective
I stood as long as was feasible and luxuriated in this applause, laughing, and I sat down when I had to.
Ich blieb stehen, solange es angängig war, sonnte mich in diesem Beifall, lachte und setzte mich erst, als ich es mußte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test