Translation for "favourible" to german
Translation examples
adjective
“The conjunction’s favourable.
Die Konstellation ist günstig.
The omen was favourable.
Das Omen war günstig.
'The wind's favourable.
Der Wind steht günstig.
A favourable minute occurs.
Es bietet sich ein günstiger Augenblick.
The night was favourable to such a move;
Die Nacht war dem Unternehmen günstig.
Good. That in itself was a favourable sign.
Gut. Das an sich war ein günstiges Zeichen.
adjective
She had formed no very favourable opinion of Mr.
Sie hatte von Anfang an keine vorteilhafte Meinung von Mr.
'And not of a favourable kind,' said Lady Plackett.
«Und nicht auf die vorteilhafteste Art», fügte Lady Plackett hinzu.
He smiled, and said, "You have formed a very favourable idea of the abbey."
Er lächelte und sagte: »Sie machen sich ein sehr vorteilhaftes Bild von der Abtei.«
Perhaps then we can at least make a favourable comparison.’ She stops.
Vielleicht schneidest du dann wenigstens im Vergleich vorteilhaft ab.« Sie verstummt.
The favourable impression he had created earlier was being rapidly eroded.
Der vorteilhafte Eindruck, den er zu Beginn gemacht hatte, war schnell verwischt worden.
Mrs Durham regarded Ada as a favourable line and invited her to Penge.
Mrs. Durham betrachtete Ada als vorteilhafte Partie und lud sie nach Penge ein.
he even went so far as to contrast them favourably with the English. It disquieted her.
er ging sogar so weit, sie gegenüber den Engländern vorteilhaft zu beurteilen. Es beunruhigte sie.
I favoured her with my most confident and beneficent smile, which made her scowl ever harder.
Ich schenkte ihr mein zuversichtlichstes und vorteilhaftestes Lächeln, woraufhin ihr Stirnrunzeln noch tiefer wurde.
In a word, he was a mediocre member of a mediocre school, and left a faint and favourable impression behind.
Mit einem Wort, er war ein mittelmäßiges Mitglied einer mittelmäßigen Schule und hinterließ einen zugleich blassen und vorteilhaften Eindruck.
adjective
The auguries are favourable.
Die Augurien sind positiv.
The initial reaction was highly favourable.
Die anfängliche Reaktion war überaus positiv.
If the response was favourable. Probably not.
Falls die Reaktion positiv ausfiel. Wahrscheinlich nicht.
“Well – naturally I’m prejudiced in her favour.”
»Da bin ich begreiflicherweise positiv vorbelastet.«
Not that it would gain him a favourable response.
Nicht dass ihm das eine positive Reaktion eintragen würde.
Villiers had sent in a favourable report.
Villiers hatte einen sehr positiven Bericht gefunkt.
But they needed an impartial witness, if possible one to whom she reacted favourably.
Aber sie brauchten einen unparteiischen Zeugen. Nach Möglichkeit einen, auf den sie positiv reagierte.
She had learned to put up with the flaws in favour of the fortunes.
Sie hatte gelernt, die Nachteile in Kauf zu nehmen und seine positiven Eigenschaften zu schätzen.
The first indications were favourable, but he drove through slowly, to make sure.
Der erste Eindruck war positiv, aber zur Sicherheit durchfuhr er einmal den ganzen Ort.
Just wear the dress I sent you and I will know your answer is favourable.
Tragt einfach das Kleid, das ich Euch geschickt habe, und ich werde wissen, dass Eure Antwort positiv ist.
adjective
It favoured Echo with a friendly smile.
Es lächelte Echo freundlich an.
The young mother returned the favour.
Die junge Mutter erwiderte meine freundliche Geste.
Second, Letterman couldn’t call in favours from other cops any more.
Zum anderen konnte Letterman nicht mehr auf die freundliche Unterstützung früherer Kollegen hoffen.
The guard inhaled once and glanced over to see which friendly associate had done him a favour.
Der Wachtposten inhalierte einmal und blickte dann auf, welcher freundliche Verbündete ihm den Gefallen getan hatte.
Again Colonel Black favoured his visitor with a little pat. "Or to Dr. Essley,"
Oberst Black klopfte ihm wieder freundlich auf die Schulter. »Und ich möchte Sie bitten, sich ebenso meines Freundes Doktor Essley anzunehmen.
I wrote a not-too-favourable article about a colleague of his a few years ago and, well, he definitely didn’t forget it.’
Ich hab vor ein paar Jahren mal einen nicht sonderlich freundlichen Artikel über einen Kollegen von ihm geschrieben, und na ja, das hat er anscheinend bis heute nicht vergessen.
The Ghost was greatly pleased to find him in this mood, and looked upon him with such favour, that he begged like a boy to be allowed to stay until the guests departed.
Dem Geiste gefiel es sehr, ihn in dieser Stimmung zu sehen, und er blickte ihn so freundlich an, daß Scrooge ihn wie ein Junge bat, noch bleiben zu dürfen, bis die Gäste fortgingen.
To return your favour, to return the kindness you showed me many months ago.’ Halli blinked, nodded. ‘Erm, thank you. Wouldn’t you like to get down?’
Um dir einen Gefallen zu tun, weil du damals so freundlich zu mir warst.« Hal nickte verdutzt. »Ach so... ja... vielen Dank.Willst du nicht absitzen?«
The helping hand that they were ready to extend did not really encourage independence, and suitors for their favour had to conform to the real, if scarcely visible, yoke of their polite patronage.
Die helfende Hand, die sie auszustrecken bereit waren, ermutigte nicht wirklich zur Selbstständigkeit, und Menschen, die um ihre Gunst baten, mussten sich ihrem realen, wenn auch kaum sichtbaren Joch ihrer freundlichen Gönnerschaft unterwerfen.
If you are unable to come I shall give you fuller details, and would esteem it a great kindness if you would favour me with your opinion. Yours faithfully, "TOBIAS GREGSON."
Sollten Sie nicht kommen können, würde ich Ihnen weitere Einzelheiten übermitteln. Ich wäre Ihnen überaus verbunden, wenn Sie so freundlich sein wollten, mich Ihre Meinung wissen zu lassen. Mit besten Grüßen TOBIAS GREGSON.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test