Translation examples
‘I shall fatten you up.’
»Ich werde dich mästen.«
Are they trying to fatten us or starve us?
»Wollen die uns aushungern oder mästen?«
We’ve but a day to fatten you up.
Wir haben nur noch einen Tag, um dich zu mästen.
'They're fattening me up for the kill.'
»Sie mästen mich, um mich zu schlachten.«
‘Fatten me up?’ thought Echo.
»Mästen«, dachte Echo.
“We’re gonna have to fatten you up.”
»Wir werden dich ein bisschen mästen müssen.«
Only way to save my honour is by fattening you!
Ich kann meine Ehre nur retten, indem ich dich mäste!
Now let’s go fatten you up! Ready?”
Also wollen wir dich ein bisschen mästen! Fertig?
“Fattening the lamb with flattery before the slaughter?”
»Wollen Sie das Lamm vor dem Schlachten noch mit ein paar Schmeicheleien mästen?«
Once he bought a live turkey to fatten;
Einmal erstand er einen lebenden Truthahn, um ihn zu mästen;