Translation for "father's house" to german
Translation examples
In my Father’s house are many mansions;
In meines Vaters Haus sind viele Wohnungen;
In my Father’s house there are many mansions.
In meines Vaters Hause sind viele Wohnungen.
“Storms didn’t blow down my father’s house.”
»Meines Vaters Haus haben die Stürme nie umgeweht!«
Scatterheart asked her how to find her father’s house.
Scatterheart fragte sie, wie sie zu ihres Vaters Haus komme.
Father's house had the first electric lift at Climax.
Vaters Haus hatte den ersten elektrischen Lift in Climax.
“I’ll get you food at my father’s house, Lord Severian.
Ich gebe Euch zu essen in meines Vaters Haus, Herr.
I am all the daughters of my father’s house, And all the brothers too.
Ich bin, was aus des Vaters Haus an Töchtern Und auch von Brüdern blieb.
As a matter of fact, I’d never been out of my father’s house.
Ich hatte zuvor nie einen Fuß aus meines Vaters Haus gesetzt.
Scatterheart sighed, and began the long journey back to her father’s house.
Scatterheart seufzte und machte sich auf den langen Weg zu ihres Vaters Haus.
“Like they say, my Father’s house has many mansions.”
»Tja, wie es so schön heißt, in meines Vaters Haus sind viele Wohnungen …«
“To your father’s house,” said Abra.
»In dein Vaterhaus«, sagte Abra.
I asked if he had found his father's house at Hammersmith.
Ich fragte, ob er sein Vaterhaus in Hammersmith gefunden habe.
I stood outside the gates of my father’s house, feeling like a stranger.
Ich stand vor dem Tor meines Vaterhauses und kam mir vor wie ein Fremder.
Until she was married, however, she was expected to live by herself, or in her father’s house.
Bis man verheiratet war, wurde erwartet, daß man sein Leben lebte oder im Vaterhaus blieb.
and I stared gravely out of the window of my father's house at old Doctor Ballard.
und zum Fenster meines Vaterhauses hinaus musterte ich den alten Doc Ballard ernst.
She had been remembering a ball in Geis’s father’s house, in Siynscen, when she’d been fifteen or sixteen.
Sie erinnerte sich an einen Ball in Geis’ Vaterhaus auf Siynscen; damals war sie fünfzehn oder sechzehn gewesen.
When he thought back to his father’s house, to the farm, the town, to his brother’s face, there was a blackness over all of it.
Wenn er an sein Vaterhaus, an die Farm, das Dorf, an seines Bruders Gesicht zurückdachte, war alles wie mit Schwärze überzogen.
‘Or so my childhood now seems, and a mist is over it – save only the memory of my father’s house in Dor-lómin.
Oder meine Kindheit erscheint mir nun so, und ein Schleier liegt darüber – ausgenommen die Erinnerung an mein Vaterhaus in Dor-lómin.
she went to Neskaya for training, but now she has returned to her father's house, awaiting a place in one of the other circles here."
Sie hat ihre Ausbildung in Neskaya bekommen, aber jetzt ist sie in ihr Vaterhaus zurückgekehrt und wartet darauf, daß für sie ein Platz in einem der anderen Kreise frei wird.
Still, it was strange and depressing to be leaving his native place and to move away from his father's house to an alien institution. Chapter Three
Es war doch seltsam und bedrückend, die Heimat zu verlassen und aus dem Vaterhause weg in eine fremde Anstalt zu ziehen. Drittes Kapitel
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test