Translation for "fancifully" to german
Fancifully
Similar context phrases
Translation examples
As if, Killashandra thought fancifully, it had accepted the transfer of ownership.
Als ob, dachte Killashandra phantasievoll, er den Besitzerwechsel akzeptiert hätte.
I was good, anyway, at waiting-The house around us was very quiet: holding its breath I thought fancifully, as I in a way, held mine.
Das Haus um uns herum war sehr still, hielt den Atem an, dachte ich phantasievoll, ähnlich wie ich.
The girl’s neck and cleavage were veiled in something like a fancifully draped chiffon ruff which, in combination with the long black sleeves, gave her figure an aura of flamboyance and mystery.
Hals und Dekolleté des Mädchens bedeckte eine Art phantasievoll drapierte Chiffonkrause, was im Verein mit langen schwarzen Handschuhen der Gestalt eine Aura von Extravaganz und Rätselhaftigkeit verlieh.
As I watched, I understood conclusively that soon she would lose completely her air of a child-old woman, the way a well-known musical theme is lost when it’s adapted too fancifully.
Ich schaute die beiden an und begriff endgültig, dass Lila ihr Äußeres eines greisen Mädchens in Kürze gänzlich verloren haben würde, so wie man eine sehr bekannte Melodie verliert, wenn sie allzu phantasievoll adaptiert wird.
For all the innocent dead (and even the not-so-innocent dead) within this castle, I shall strike ye down, back into the accursed hell ye've too long escaped." He spun the sword fancifully before him.
Für alle unschuldig Getöteten (und auch für die nicht ganz so unschuldig Getöteten) dieses Schlosses strecke ich dich nieder und schicke dich in die verdammte Hölle zurück, aus der du schon vor viel zu langer Zeit entkommen bist.« Phantasievoll schwang er das Schwert vor sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test