Translation for "family times" to german
Family times
Translation examples
Family time was when I missed her the most.
Am meisten vermisste ich sie zur Familienzeit.
Wainwright dubbed it our “Microsoft Family Time.”
Wainwright nannte das unsere »Microsoft-Familienzeit«.
Afterwards, Mom, Dad, Justin, and I would go back to the apartment for family time.
Danach gingen Mom, Dad, Justin und ich zur Familienzeit in unsere Wohnung.
That’s when Cathy told me that my parents would no longer be coming home at family time, either.
Doch dann verkündete Cathy mir, dass auch meine Eltern nicht mehr zur Familienzeit heimkommen würden.
All that changed, though, one day in early 1988 when Cathy came home at family time.
Aber all das änderte sich, als Cathy eines Tages Anfang 1988 zur Familienzeit nach Hause kam.
From where I sat on the couch, I could hear Cathy tell him this would be their last daily family time together.
Von meinem Platz auf der Couch konnte ich hören, wie Cathy ihm erklärte, dass dies ihre letzte tägliche Familienzeit zusammen wäre.
It meant that family time was even more limited, and if parents wanted to see their children, they had to come to the Ranch, making it difficult for most of them because they had to take the bus.
Die Familienzeit wurde dadurch noch mehr begrenzt, und wenn Eltern ihre Kinder sehen wollten, mussten sie zur Ranch kommen, was für die meisten schwierig war, weil sie mit dem Bus fahren mussten.
We’re stopped in traffic – ROAD WORK AHEAD – and I’m thinking about the mountains, about the tall trees and the sweet breath of the nights up there and the good times we had, the family times, back when we were the Drinkwaters.
Wir stecken im Verkehr fest – vorsicht baustelle –, und ich denke an die Berge, an die hohen Bäume und den süßen Duft der Nächte dort oben, an die guten Zeiten damals, unsere Familienzeit, als wir die Drinkwaters waren.
The typical Sea Org member was required to be on duty for at least fourteen hours a day, from about nine in the morning to eleven-thirty at night, seven days a week, with a break for an hour of “family time” in the evening, when parents were allowed to see their children before heading back to work.
Jedes Sea Org-Mitglied war verpflichtet, mindestens vierzehn Stunden täglich Dienst zu leisten, von etwa neun Uhr morgens bis halb zwölf Uhr nachts, sieben Tage die Woche, mit einer Stunde Pause Familienzeit am Abend, in der Eltern ihre Kinder sehen durften, bevor sie wieder zur Arbeit gingen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test