Translation for "family seats" to german
Translation examples
This was his family seat, his home.
Dies war sein Familiensitz, sein Zuhause.
Welcome to Castle Forbes, family seat of Lord Forbes.
Willkommen auf Castle Forbes, dem Familiensitz von Lord Forbes.
Chintara — the real one ... her family seat is not far from here.
Chintara – also die richtige –, ihr Familiensitz liegt nicht weit von hier entfernt.
When I saw this valley, I knew it was the place for the new family seat.
Als ich dieses Tal fand, wußte ich, daß hier der Platz für den neuen Familiensitz ist.
But no one made any comment about there being nothing to fear, here in the family seat of the Hasturs.
Aber niemand sagte, dass es hier, im Familiensitz der Hasturs, nichts zu fürchten gab.
Wouldn’t have taken over that mouldy old pile of rubble in the country your mother laughingly calls the family seat.
Hättest niemals diesen vergammelten alten Schutthaufen auf dem Land übernommen, den deine Mutter immer lachend als ›Familiensitz‹ bezeichnet.
Zippo had asked her to wear something more conservative as they were dressing before leaving the flat to visit his parents at their family seat near Cheltenham.
Als sie sich zum Besuch seines Familiensitzes in Cheltenham fein gemacht hatte und die Wohnung verlassen wollte, verlangte er von ihr, etwas Konservativeres anzuziehen.
I suppose I forgot where I was and headed for where the door would have been in my room at home, I mean at Haysgarth, the Partridge family seat.
Ich vermute, daß ich vergessen hatte, wo ich mich befand, und bin an die Stelle geeilt, wo daheim, ich meine in Haysgarth, dem Familiensitz der Partridges, die Tür gewesen wäre.
Hence he spent most of his time at the family seat in Suffolk, hunting quail and snipe and occupying himself in other similar ways, while Mary Frances held court at her London residence.
Diesen Umständen entsprechend blieb er auch die meiste Zeit auf dem Familiensitz in Suffolk, mit der Wachtel- und Schnepfenjagd und ähnlichen Dingen beschäftigt, während Mary Frances in ihrer Londoner Residenz hof hielt.
The frail-looking, golden-haired woman in the life-support chair just inside the main entry of the Alexander family seat at White Haven smiled back, and her deep-green eyes gleamed with welcome.
Die zerbrechliche, goldblonde Frau im Lebenserhaltungssessel, der knapp innerhalb des Haupteingangs zum Familiensitz der Alexanders auf White Haven schwebte, erwiderte das Lächeln, und ihre tiefgrünen Augen hießen Honor funkelnd willkommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test