Translation for "false ceiling" to german
Translation examples
Oly Joe’s ledger was still in the false ceiling above my chandelier.
Oly Joes Kladde lag immer noch auf der Zwischendecke über dem Lüster.
The room was lighted by imprisoned rays of sunshine held between the ceiling proper and what appeared to be a ground-glass false ceiling a few inches below.
Der Raum wurde von gespeicherten Sonnenstrahlen erhellt, die zwischen der Decke und einer Art Zwischendecke aus Mattglas einige Zoll weiter unten gehalten wurden.
Even though he knew from being above the room that it had a vaulted ceiling above, the ceiling down inside the room was flat, a false ceiling, probably plastered over but now the same dark, dingy color as the walls.
Da er ihn von oben gesehen hatte, wusste er, dass er eine Gewölbedecke besaß, und doch war die Decke hier flach, eine Zwischendecke, vermutlich überputzt, die jetzt jedoch die gleiche dunkle schmuddelige Farbe wie die Wände aufwies.
Sprawled on its back, eyes wide, the baby would stare at the false ceilings hung with garish images, aware of a bustle, a commotion he could not understand, blinded by a light only he could see, since he was lying on his back with his eyes wide open.
Mit offenen Augen auf dem Rücken liegend betrachtete das Baby die Zwischendecken, an denen Bilder hingen, es hörte ringsumher ein reges Treiben und einen Lärm, den es nicht verstand und wurde von dem Licht geblendet, das die anderen nicht sahen, aber das Baby schon, denn es lag mit offenen Augen auf dem Rücken.
At first, Ranklin just sat and watched Belgium’s industrial towns waking up, step by step, town by town, like heavy smokers rolling out of bed and lighting the first cigarette, then the first pipe … by Liège, the windless sky had a false ceiling of smoke from thousands of kitchen and factory chimneys.
Anfangs begnügte Ranklin sich damit zuzusehen, wie die belgischen Industriestädte erwachten, Schritt für Schritt, Stadt für Stadt, wie schwere Raucher, die sich aus dem Bett rollen und sich die erste Zigarette anzünden, dann die erste Pfeife… Über Liege besaß der windstille Himmel eine Zwischendecke aus dem Rauch Tausender Küchen und Fabrikschornsteine.
Once I balanced with Cassius on the narrow struts above the false ceiling of the ballroom in order to look down at the dancing humans. It was midnight.
Einmal balancierten Cassius und ich auf den schmalen Balken über der abgehängten Decke im Ballsaal, um den tanzenden Menschen zuzusehen. Es war Mitternacht.
An elegant, eighteenth-century farmhouse, restructured like a Pompeian villa, complete with impluvium, columns, plaster decorations, false ceilings, and grand staircases. No one knew it existed. No one knew the official owners.
Jahrhundert, im Stil einer pompeia-nischen Villa renoviert. Impluvium, Säulen, Stuck imd Gips, abgehängte Decken und Freitreppen. Eine Villa, deren Existenz niemand vermutete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test