Translation for "fairy rings" to german
Translation examples
“A fairy ring. A perfect circle of flowers growing in the grass.”
„Einen Feenring. Im Gras wuchs ein vollständiger Kreis aus Blumen.“
The night before, Saturday night, there had been a fairy-ring around the moon.
In der Nacht zuvor, Samstagnacht, hatte der Mond einen Feenring um sich herum gehabt.
But as the night came on and the moon with its ghostly fairy-ring rose in the sky, that was a thing easier resolved upon than done. 92
Aber als die Nacht kam und der Mond mit seinem geisterhaften Feenring schien, war dies leichter gesagt als getan.
I ran from her—ran as fast as I could, across the fairy ring, up the lawn, past the rosebushes, past the coal shed and into the house.
Ich rannte vor ihr davon – rannte, so schnell ich konnte, über den Feenring, den Rasen hinauf, vorbei an den Rosenbüschen, vorbei am Kohlenschuppen und auf das Haus zu.
there was a rockery that was all rocks; there was a fairy ring, made of squidgy brown toadstools which smelled dreadful if you accidentally trod on them. There was also a well.
einen Steingarten, der nur aus Steinen bestand, und einen Feenring aus matschigen braunen Pilzen, die einen entsetzlichen Gestank verbreiteten, wenn man versehentlich drauftrat. Außerdem gab es noch einen Brunnen.
At the fork, they took a left down the hill into the deeper and thicker growth where fungi were more likely. Last year there had been large fairy rings, clusters of field mushrooms like white curds, dark magenta caps half eaten by slugs, and the rude, slimy revulsion of stinkhorns to discover and collect.
Im letzten Jahr hatten sie gewaltige Feenringe gefunden, eklige, schleimige Stinkmorcheln entdeckt und Scharen von Wiesenchampignons gesammelt, die wie Weißkäse aussahen und deren dunkelpurpurne Schirme von Schnecken halb abgefressen waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test