Translation for "fairgrounds" to german
Fairgrounds
Translation examples
That’s the fairgrounds.”
Das ist das Messegelände.
But what about the fairgrounds office?
Und das Veranstaltungsbüro auf dem Messegelände?
“Get me to the fairgrounds as fast as you can.”
»Bringen Sie mich zum Messegelände, so schnell wie möglich.«
at three I’ll go over to the fairgrounds and check out the coliseum.”
um drei werde ich zum Messegelände rüberfahren und mir dieses Coliseum ansehen.
“Okay—logistics. We can’t rely on fairgrounds security for something this tricky.
Okay — wer? Der Messegelände-Security können wir so was Heikles nicht überlassen.
even her old theater chums enjoyed a new playhouse on the fairgrounds.
Sogar ihre alten Freunde vom Theater hatten eine neue Spielstätte auf dem Messegelände.
Mr. Savage had already left for the fairgrounds, the desk at the Hyatt told me.
Mr. Savage sei bereits zum Messegelände gefahren, erklärte mir die Rezeption des Hyatt.
Saturday: Food Fair and Pasty Bake-off at the county fairgrounds, sponsored by the Pickax Chamber of Commerce.
Samstag: Lebensmittelausstellung und Pasteten-Backwettbewerb auf dem Messegelände, gesponsert vom Fremdenverkehrsamt von Pickax.
They were camped on what the sign, now half- demolished by summer storms, proclaimed to be the Kunkle Fairgrounds.
Sie lagerten auf einem Platz, den ein von Sommerstürmen halb demoliertes Schild als das Messegelände von Kunkle auswies.
At one-thirty he reported to the exhibit hall at the fairgrounds, the site of the Food Fair and Pasty Bake-off.
Um halb zwei meldete er sich in der Ausstellungshalle am Messegelände, wo die Lebensmittelausstellung und der Pasteten-Backwettbewerb stattfanden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test