Translation for "failed to make" to german
Translation examples
Not to put too fine a point on it, but your visitor has failed to make a connection with you many times before now.
Ich will ja nicht darauf herumreiten, aber dein Besucher hat es schon oft zuvor nicht geschafft, eine Verbindung zu dir herzustellen.
He had no sense of accomplishment, rather that he had done all that was in him to do, and that it had probably failed, as all other things had failed to make any difference with Stavros.
Er hatte nicht das Gefühl, etwas vollbracht zu haben, vielmehr, alles getan zu haben, was ihm zu tun oblag, und daß er damit wahrscheinlich gescheitert war, wie alle anderen Dinge es nicht geschafft hatten, bei Stavros etwas zu ändern.
Better yet, I glance in the rearview mirror and see the red BMW that’s been after me has failed to make the radical move that I did. Do the unexpected, my friends. It always pays off.
Und es kommt noch besser. Ein Blick in den Rückspiegel verrät mir, dass der rote BMW, der mich verfolgt, die plötzliche Kehrtwendung nicht geschafft hat. Man muss immer das Unerwartete tun.
They found twenty-three species of animals and plants that appeared to be novel, though Grant pointed out that the odds were good that one or two had simply failed to make it into the taxonomic databases.
Sie fanden dreiundzwanzig Tier-und Pflan-zenarten, die anscheinend neu waren, obwohl Grant auf die Möglichkeit hinwies, dass ein oder zwei es bislang einfach nur nicht geschafft hatten, in die taxonomischen Datenbanken aufgenommen zu werden.
He had fallen asleep in the cinema and at Sigrid and Edward’s kitchen table, he had drunk too much with work colleagues and with Luke, he had bought tickets for performances he had failed to make, and even a football game at the Emirates Stadium, which he missed because he was still working at the time of the kickoff, and he had subsisted, as well as on coffee and muffins and alcohol, on ready-meals in polystyrene trays banged into the microwave in the flat’s small unhelpful kitchen, which he then ate with a fork, or even a spoon, lying on his bed with both his shoes and the television on.
Er war im Kino und am Küchentisch von Edward und Sigrid eingeschlafen, er hatte mit ein paar Arbeitskollegen und mit Luke zu viel getrunken, er hatte Tickets für Veranstaltungen gekauft, zu denen er es dann doch nicht geschafft hatte, er hatte sogar ein Fußballspiel im Emirates Stadium verpasst, weil er zur Zeit des Anpfiffs noch immer arbeitete. Außer von Kaffee und Muffins und Alkohol hatte er sich von Fertigmahlzeiten in Styroporpackungen ernährt, die er in die Mikrowelle der kleinen, ansonsten unbrauchbaren Küche der Wohnung schob und dann auf dem Bett liegend löffelte, Schuhe und Fernseher an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test