Translation for "faceup" to german
Translation examples
The victim is positioned faceup.
Das Opfer liegt mit dem Gesicht nach oben.
Then they started to drag me by the legs, faceup.
Dann fingen sie an, mich mit dem Gesicht nach oben hinter sich her zu schleifen.
The terrorist was on his back with the girl faceup on top of him.
Der Terrorist lag auf dem Rücken und hielt das Mädchen mit dem Gesicht nach oben über sich.
Chandler was faceup, her arms outstretched at her sides.
Chandler lag mit dem Gesicht nach oben, ihre Arme an der Seite ausgestreckt.
Saw the familiar faceup straight-armed body position.
Sah die vertraute Lage mit dem Gesicht nach oben und den Armen dicht am Körper.
Stretched out, faceup, they looked like identical twins.
Lang ausgestreckt, mit dem Gesicht nach oben, sahen die beiden wie eineiige Zwillinge aus.
The body was lying faceup—except that the face was already gone.
Die Leiche lag mit dem Gesicht nach oben - wobei das Gesicht allerdings nicht mehr vorhanden war.
“If she landed faceup, how do you explain the crack in her forehead?”
»Wenn sie mit dem Gesicht nach oben aufgeschlagen ist, wie erklärst du dir dann den Bruch in ihrer Stirn?«
I lay faceup, staring at the sky through the lattice of branches.
Ich lag mit dem Gesicht nach oben da und schaute durch das Gitter aus Zweigen zum Himmel hoch.
But it’s a good sign that she set the visiting card down on the table faceup.
Es ist aber ein gutes Zeichen, daß sie die Visitenkarte mit dem Gesicht nach oben auf den Tisch gelegt hat.
“Ain’t many card players play faceup,” the shovelface said.
»Gibt nicht viele, die mit offenen Karten spielen«, meinte das Schaufelgesicht.
"As opposed to just dropping the cards faceup on the table," Nicabar commenteddryly.
»Das andere Extrem wäre dann, die Karten offen auf den Tisch zu legen«, kommentierte Nicabar trocken.
When he was very thirsty, he dragged himself across the floor and lay faceup in the rain.
Um seinen Durst zu stillen, sei er über den Fußboden gerutscht und habe sich mit offenem Mund in den Regen gelegt.
He thought of those who lay faceup and wide-winged, open to the sky, genitals world-centered.
Er dachte an diejenigen, die auf dem Rücken lagen, mit ausgebreiteten Flügeln, offen zum Himmel, Genitalien in der Weltenmitte.
The faceup man was missing most of his throat and his eyes were open, glazed, and staring at nothing but heaven beyond the ceiling.
Ein Stück seiner Kehle fehlte, und die offenen Augen starrten trüb zum Himmelreich jenseits der Decke empor.
“These cards were no good,” Li Po declared. He spread them faceup on the floor, revealing nothing more than a paltry pair of threes.
»Dieses Blatt war nichts wert«, erklärte Li Po. Er legte die Karten offen auf den Boden und enthüllte dabei nichts weiter als zwei armselige Dreien.
He folded after the third card on the next two hands, then got into a betting war with Desmond and a paddlewheeler cook after the last faceup card was dealt.
Bei den nächsten beiden Spielen passte er nach der dritten Karte, geriet dann mit Desmond und einem Raddampferkoch in einen Einsatzwettlauf, nachdem die letzte offene Karte gelegt worden war.
When all of the other players had laid their bets as well, the dealer doled out the cards. Starting at his left, he made one pass around the table, laying all cards faceup;
Als auch die anderen Spieler gesetzt hatten, teilte der Croupier die Karten aus, indem er mit dem von ihm aus gesehen linken Spieler begann. Alle Karten lagen schließlich offen da.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test