Translation for "eye looking" to german
Translation examples
The eye looked in vain for the slightest hint of blue or green.
Das Auge suchte vergeblich nach ein bisschen Blau oder Grün.
His head was twisting and turning as those same eyes looked for a way out.
Er drehte den Kopf hin und her, die Augen suchten nach einem Ausweg.
Red eyes looking hopelessly for chinks in that tarnished armor he wore.
Die roten Augen suchten hoffnungslos nach winzigen Rissen in der Rüstung, die er trug.
He studied Gelbaugh’s eyes, looking for a twinkle of mischief, but all he saw was an inquisitive challenge.
Er studierte Gelbaughs Augen, suchte nach einem Anflug von Schalk, aber alles, was er sah, war wissbegierige Herausforderung.
The blue wide eyes looked for the voice and finally found Lee’s brown and shining eyes.
Die großen blauen Augen suchten nach der Stimme und fanden schließlich Lees braune, glänzende Augen.
I was searching his eyes, looking for the joke. “Really,” Joe said. He looked embarrassed.
Ich blickte ihm tief in die Augen, suchte nach dem Witz. »Ganz ehrlich.« Joe sah mich ein wenig betreten an.
He ran through the township of Bath with the white rectangle over his eyes, looking for a hardware store he could break into.
Er lief durch die Ortschaft Bath mit dem weißen Rechteck über seinen Augen, suchte nach einem Eisenwarengeschäft, in das er einbrechen konnte.
And with each he studied the man’s face, the eyes, looking for a reaction, a glint of recognition, a brief straying of a glance that covered a lie.
Und jedesmal studierte er dabei das Gesicht des Mannes, seine Augen suchten nach einer Reaktion, einer Unsicherheit, nach einem kurzen Ausweichen des Blicks, das eine Lüge verdecken sollte.
The prince's cadaver raised its head, dead eyes looked above to a land it could see perhaps more clearly than the land on which it now walked.
Der Leichnam des Prinzen hob den Kopf, tote Augen suchten ein Land, das er vielleicht deutlicher zu sehen vermochte als die Umgebung, in der er sich bewegte.
Ghols stalked among the waggons, their dead black eyes looking for the innocent and defenseless, and where they strode, none was spared: no Woman, no child, no oldster, none.
Ghole eilten zwischen den Wagen umher, ihre toten, schwarzen Augen suchten nach den Unschuldigen und Wehrlosen, und niemand wurde verschont - keine Frau, kein Kind, kein Alter, niemand.
Her green eyes looked into his.
Ihre grünen Augen schauten in seine.
He stumbled toward them, his eyes looking past.
Seine Augen schauten an ihnen vorbei.
His brown eyes looked intently into mine.
Mit seinen braunen Augen schaute er mir tief in meine.
His blue eyes looked so sad.
Seine blauen Augen schauten traurig.
Three pairs of eyes looked at the sword.
Drei Paar Augen schauten auf das Schwert.
Henry’s blind eyes looked out on nothing.
Henrys blinde Augen schauten ins Nichts.
Her pale eyes looked at me searchingly.
Ihre hellen Augen schauten mir forschend ins Gesicht.
Pale eyes looked into hers. Eddie smiled.
Blasse Augen schauten in ihre. Eddie lächelte.
Blurry weary eyes looked back at him.
Müde, verquollene Augen schauten zu ihm zurück.
His voice was calm, but his eyes looked sad.
Seine Stimme war ruhig, aber seine Augen schauten traurig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test