Translation for "extempore" to german
Translation examples
I was soon loudly declaiming verses I had composed extempore.
Bald deklamierte ich lauthals Verse, die ich aus dem Stegreif dichtete.
And she did it so well, turning the pages and inventing the text extempore in the style of Charlotte Brontë.
Und sie war extrem gut darin, Seite für Seite umzublättern und aus dem Stegreif den Charlotte-Brontë-Stil weiterzuspinnen.
He spoke without notes, extempore, to the press thronging the Article 19 offices and he also thanked Elizabeth and Zafar for their love and support.
Frei und aus dem Stegreif sprach er zu der Presse, die sich in den Räumen von Artikel 19 drängte, und er dankte auch Elizabeth und Zafar für ihre Liebe und Unterstützung.
But, considering that it was composed extempore, in a fog of wine fumes, and timed perfectly to end at our destination, Alpheus had earned his applause.
Aber wenn man bedachte, daß es in einem Nebel von Weindünsten aus dem Stegreif komponiert war und just mit unserer Ankunft an unserem Ziel endete, hatte sich Alpheus den Beifall redlich verdient.
Entropy. Lunar eclipse. Orion. Pleiades. Quite suddenly, these had ceased to be meaningless words and become subjects on which Smyke could have lectured extempore for hours.
Entropie. Mondfinsternis. Orion. Plejaden. All das waren urplötzlich keine leeren Worte mehr für Smeik, sondern Begriffe, über die er nun stundenlang aus dem Stegreif hätte plaudern können.
If this extempore scheme appealed to him partly as a declaration to his daughter—I’m here, I’m reliable, rely on me, I love you—it could only mean something entirely different with regard to Owen, something Affenlight wasn’t ready to formulate.
Gefiel ihm dieser aus dem Stegreif geschmiedete Plan nicht zuletzt deshalb so gut, weil er auch eine Absichtserklärung an seine Tochter war – Ich bin da, ich bin zuverlässig, du kannst dich auf mich verlassen, ich liebe dich –, so konnte er in Bezug auf Owen nur etwas gänzlich anderes bedeuten, etwas, das auszusprechen Affenlight noch nicht bereit war.
We’ve been here two weeks already.” After two weeks of drills and basic biology work in the labs, we could scramble into our suits in fifty-three seconds and extemporize on the life cycle of the anchor spiders for an hour. “Well …” he said. “It should have been last week—”
Wir sind jetzt schon seit zwei Wochen hier.« Nach zwei Wochen knallharter Drills und endlosem Pauken von biologischem Grundwissen konnten wir binnen fünfunddreißig Sekunden in die Anzüge steigen und stundenlang aus dem Stegreif über den Lebenszyklus der Ankerspinnen plaudern.
Frank's voice predominated--he seemed to be delivering some sort of speech, but then he was always giving extempore speeches on an inexhaustible range of subjects, “pontificating,” as one of his ex-draftsmen liked to say, and not very charitably she was sure--his fine mellow tenor sharpening now, even as the voices of the two men broke in to challenge him, and what was going on?
Franks Stimme beherrschte die Runde: Er schien eine Art Rede zu halten, aber er hielt ja ständig und aus dem Stegreif irgendwelche Reden über eine Unzahl von Themen, er »hielt Volksreden«, wie einer seiner ehemaligen Zeichner gesagt hatte – und das hatte er, dessen war sie sich sicher, nicht sehr freundlich gemeint. Franks schöne, volle Tenorstimme wurde jetzt schärfer, während die anderen beiden ihn unterbrachen und ihm widersprachen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test