Translation for "expletives" to german
Translation examples
Jared exploded into a string of expletives.
Jared bedachte ihn mit einer Reihe von Kraftausdrücken.
Jerry delivered a string of expletives.
Jerry erging sich in einem Schwall von Kraftausdrücken.
In 1951, these were shocking expletives for any novel.
1951 war es schockierend, solche Kraftausdrücke in einem Roman zu finden.
Hector paraphrased it, sauced with his own expletives:
Hector liefert die Kurzfassung, gewürzt mit seinen eigenen Kraftausdrücken.
One result of Thalassa’s total atheism is a serious shortage of expletives.
Eine Folge von Thalassas absolutem Atheismus ist ein gravierender Mangel an Kraftausdrücken.
He thought of a thousand oaths and expletives, but none would serve any purpose.
Ihm fielen zahllose Flüche und Kraftausdrücke ein, aber keiner davon würde irgendeinen Zweck erfüllen.
Gary loosed a series of expletives. “Ee-ho de puta. Fabio.
Gary ließ eine Serie von Kraftausdrücken vom Stapel. »Ih-cho de puta. Fabio.
Wilkinson’s shock came down the long-distance line as a whispered expletive. ‘You bloody idiot.
Wilkinsons Schreck kam als geflüsterter Kraftausdruck durch die Fernverbindung. »Sie verdammter Idiot.
As drone after drone proved unresponsive, Eric reverted to English expletives.
Nachdem nach und nach jede einzelne Drohne keinerlei Reaktion zeigte, verfiel Eric wieder in Kraftausdrücke der englischen Sprache.
Spurs had won. He turned off the TV with several more expletives and checked his watch.
Die Spurs hatten gewonnen. Unter diversen Kraftausdrücken schaltete er den Fernseher aus und sah auf die Uhr.
noun
Garden-variety expletive, no doubt.
Zweifellos irgendein ordinärer Fluch.
The expletive was muted by Ryan’s ear.
Der Fluch wurde von Ryans Ohr abgeblockt.
The men's low whispers mingled prayers and expletives.
Das leise Gemurmel der Männer war ein Durcheinander aus Gebeten und Flüchen.
Your expletive relates to a function alien to your metabolism.
Eure Flüche beziehen sich auf Funktionen, die eurem Metabolismus fremd sind.
A string of expletives exploded from his lips and ended with a self-directed “Fool!”
Er stieß eine Reihe von Flüchen aus und rief dann: „Du Narr!“
With a blast of expletives, Gonzo furiously tapped away at the button.
Gonzo stieß eine Serie obszöner Flüche aus und drückte immer wieder wütend auf den Auslöser.
Rapp added a second expletive, and Dumond asked, “What’s wrong?”
Rapp stieß seinerseits einen Fluch aus, und Dumond fragte verwirrt: »Was ist denn los?«
He had tears in his eyes and seemed to have run out of expletives. Please!
Er hatte Tränen in den Augen. Selbst die Flüche waren ihm ausgegangen. Bitte!
A moment later, something clattered loudly to the floor, followed by an expletive.
Im nächsten Moment fiel etwas mit lautem Scheppern zu Boden, gefolgt von wüstem Fluchen.
Grinning, Bob muttered a short expletive and climbed out of the back of the van.
Bob murmelte grinsend einen deftigen Fluch und kletterte hinten aus dem Bus.
noun
“In the dome I always thought God was only an expletive.”
»In der Kuppel dachte ich immer, Gott sei nichts als ein Ausruf
“Sweet Jesus Christ,” I said, using Finan’s favorite expletive.
»Gütiger Jesus«, sagte ich und benutzte damit einen von Finans bevorzugten Ausrufen.
Even the bargaining that went on, for there are no fixed prices in a Gorean market, seemed dreary, grim, lacking the zest and rivalry of other markets I had seen, the glorious expletives and superlative insults traded between buyer and seller with such incomparable style and gusto.
Selbst das Schachern um die Preise, die auf Gor niemals festgelegt sind, geschah verbissen und grimmig und hatte nichts von der Energie und fröhlichen Rivalität anderer Markte, die ich kannte, die herrlichen Ausrufe und Superlative, die mit unvergleichlicher Energie zwischen Käufer und Verkäufer ausgetauscht wurden.
We looked at each other frequently, but we never spoke anything more than an interjection or an expletive, perhaps because all that we were seeing was evoking different memories and different fears for each of us, and it seemed imprudent or perhaps rash to go rummaging around in each other’s pasts.
Oft blickten wir einander an, ließen aber kaum mehr als einen Ausruf oder eine Floskel hören, vielleicht weil alles, was wir sahen, verschiedene Erinnerungen, verschiedene Ängste in uns heraufbeschwor und wir es für unklug oder leichtfertig hielten, uns in die Vergangenheit des anderen einzumischen.
Grenouille was less concerned with verbs, adjectives and expletives.
Mit den Zeitwörtern, den Adjektiven und Füllwörtern hatte er es weniger.
Oh God!’ The expletive brought her to the conventional thought of her last and best chance.
O Gott!« Das Füllwort verhalf ihr zu dem konventionellen Gedanken ihrer letzten und besten Chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test