Translation for "explanations came" to german
Translation examples
The explanation came later, just before she was brutally beaten.
Die Erklärung kam erst später, kurz bevor sie brutal zusammengeschlagen worden war.
When the explanation came, it was like acid thrown in Vor’s face.
Als schließlich die Erklärung kam, hatte Vorian das Gefühl, man hätte ihm Säure ins Gesicht geschüttet.
The explanation came in the morning, when Zora again found them hunched over their Hotel Putnik breakfasts, foggy and hung over.
Die Erklärung kam am Morgen, als Zora wieder erschien, während sie benommen und verkatert beim Frühstück im Hotel Putnik saßen.
He couldn’t have given any coherent reason for his fugitive haste, which didn’t diminish even when he was free of the town, but a strange, hounding explanation came to him even as he drove. It was the hearse. He had to get away from the hearse.
Er hätte keinen schlüssigen Grund angeben können für die Hast, mit der er floh und die auch dann nicht nachließ, als er die Stadt hinter sich gelassen hatte, aber eine merkwürdige Erklärung kam ihm beim Fahren in den Sinn und verfolgte ihn fortan.
The explanation came later, just before she was brutally beaten.
Die Erklärung kam erst später, kurz bevor sie brutal zusammengeschlagen worden war.
When the explanation came, it was like acid thrown in Vor’s face.
Als schließlich die Erklärung kam, hatte Vorian das Gefühl, man hätte ihm Säure ins Gesicht geschüttet.
The explanation came in the morning, when Zora again found them hunched over their Hotel Putnik breakfasts, foggy and hung over.
Die Erklärung kam am Morgen, als Zora wieder erschien, während sie benommen und verkatert beim Frühstück im Hotel Putnik saßen.
He couldn’t have given any coherent reason for his fugitive haste, which didn’t diminish even when he was free of the town, but a strange, hounding explanation came to him even as he drove. It was the hearse. He had to get away from the hearse.
Er hätte keinen schlüssigen Grund angeben können für die Hast, mit der er floh und die auch dann nicht nachließ, als er die Stadt hinter sich gelassen hatte, aber eine merkwürdige Erklärung kam ihm beim Fahren in den Sinn und verfolgte ihn fortan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test