Translation for "explaining this" to german
Similar context phrases
Translation examples
"It's"—how to explain?—"hard to explain."
»Das ist« — wie sollte ich das erklären? - »schwer zu erklären.«
I’ll be in in a moment to explain.” “Explain what?”
Ich komme gleich nach und erkläre dir alles.« »Erklären?
“You’re the explainer guy, Foaly, explain that.”
»Du bist doch so gut im Erklären, Foaly, dann erklär mir das mal.«
It wag always diff1cult to explain that something could not be explained;
Es war immer schwierig, zu erklären, daß etwas nicht zu erklären war;
Yet I, the not-yet-murderer, am writing to explain—who am I explaining to, what am I explaining?
Doch schreibe ich, die Noch-nicht-Mörderin, um zu erklären … Wem erkläre ich, was erkläre ich?
If need be, we can get another to do such explaining.
Falls erforderlich, können wir auch einen anderen für diese Erläuterungen herbitten.
Monsieur Philippe was explaining things to the examining magistrate.
Monsieur Philippe gab dem Untersuchungsrichter einige Erläuterungen.
Dreamreading proves not as effortless as she has explained.
Das Traumlesen ist anstrengender, als die Erläuterungen der Frau haben vermuten lassen.
‘I need you back here,’ she said, but didn’t explain.
»Ich brauch dich hier«, sagte Ellen ohne jede weitere Erläuterung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test