Translation for "expiated" to german
Expiated
verb
Translation examples
verb
Not simple revenge, but expiation!
Nicht einfach nur Rache, sondern Sühne!
You have no guilt to expiate.
»Du mußt keine Schuld sühnen
I may have no guilt to expiate.
Möglich, daß ich keine Schuld zu sühnen habe.
Leave me alone with my expiation, please.
Lass mich allein mit meiner Sühne, bitte.
By banishing a man, or expiation of blood by blood...
Durch Achtung oder Sühne, die Tod mit Tod vergilt ...
It is because of them that the expiation of my guilt cannot be a simple matter.
Ihretwegen ist die Sühne für meine Schuld keine einfache Angelegenheit.
I am going out to expiate a great wrong, Paul.
Ich gehe, ein großes Unrecht zu sühnen, Paul.
A very necessary feature of the expiation is the marksmanship of my opponent.
Ein unabdingbares Merkmal dieser Sühne besteht in der Schießkunst meines Gegners.
This is nondenominational, and it's nothing to do with either suffering or expiation.
Wovon ich rede, hat nichts mit irgendwelchen Konfessionen zu tun und auch nichts mit Leiden oder Sühne.
Because it will work.” And in expiation for her family’s dishonor. But that was a tiny, tiny personal spur.
Weil er Erfolg haben wird.« Und als Sühne für die Familienschande. Aber das war nur ein winziger persönlicher Ansporn.
verb
He—it—needed only to expiate.
Er – es – sollte nur noch büßen.
Magdalen’s, which was supposed to be an expiation.
Magdalen’s, die als Buße gedacht war, hatte dazu beigetragen.
Wants to be punished, wants to expiate some real or imaginary crime.
Sie will bestraft werden, sie will für ein wirkliches oder eingebildetes Verbrechen büßen.
A little pain: the gods letting you expiate the damage you caused.
Die Götter lassen einen für den Schaden büßen, den man angerichtet hat.
For, after all, they are components of the penance, the expiation of guilt you want to earn.
Denn sie sind ja Teil der Buße, der Erlösung von Schuld, die du erlangen willst.
This is carrying expiation for one’s sins a bit too far, really.
Für seine Sünden zu büßen ist ja gut und schön, aber das geht nun wirklich ein bißchen zu weit.
Did not twelve years' solitude on a desert island appear to him a sufficient expiation?
Zwölf Jahre Verbannung auf einer verlassenen Insel schien ihm der Buße noch nicht genug?
And then Jas remembered his mother's warning that sons of Swipes tried to expiate guilt. Maybe, he thought.
Und dann dachte Jas an die Warnung seiner Mutter, daß die Söhne von Telepathen eine Schuld zu büßen versuchten.
For days Nino continued to behave as if writing better than him was a sin that had to be expiated. I became irritated.
Noch tagelang benahm sich Nino, als wäre die Fähigkeit, besser zu schreiben als er, eine Sünde, für die man büßen müsste. Ich war wütend.
And she said, "My daily life is an acknowledgment and expiation of my sin" and I said "Who are you, to say what is sin and what is not sin?
Und sie sagte: «Mein tägliches Leben ist das Eingeständnis meiner Sünde und meine Buße», und ich sagte: «Wer bist du, dass du urteilen willst, was Sünde ist und was nicht?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test