Translation for "expeditionary forces" to german
Translation examples
Rachan had put Langsdorf in direct command of the entire Marik Expeditionary Force.
Rachan hatte Langsdorf den Befehl über die gesamte Expeditionstruppe übergeben.
The following day the new expeditionary force loaded the big boat at the foot of the falls, and that night they slept in the shelter.
Am nächsten Tag belud die neue Expeditionstruppe das Schiff am Fuß des Wasserfalls; diese Nacht verbrachten sie im Quartier.
She was being assigned to a "Special Expeditionary Force" with three other Sigurdian trainees, under the command of a Harimandir Singh.
Sie wurde zusammen mit drei anderen sigurdschen Anwärtern einer »Speziellen Expeditionstruppe« unter dem Befehl eines Harimandir Singh zugeteilt.
They’ve bulked up the unit that attacked Zygote into a kind of expeditionary force, and it’s now moving south, between Argyre and Hellas.
Sie haben die Einheit, welche Zygote angegriffen hat, zu einer Art Expeditionstruppe verstärkt, die sich jetzt nach Süden bewegt, zwischen Argyre und Hellas.
"No? You're honestly claiming a Captain knows more about the mission than the Colonel in command of the whole planetary expeditionary force?
 »Ach? Wollen Sie im Ernst behaupten, daß ein Kapitän mehr über die Mission auf diesem Planeten weiß als der Kolonel, der den Befehl über die gesamte Expeditionstruppe führt?
Singh's JumpShip was unlike any she knew within the Confederacy, and the expeditionary force seemed to be part of a deal cut between Singh and Vice Regent Alisadren.
Singhs Sprungschiff ähnelte keinem ihr bekannten Typ, und die Expeditionstruppe schien Teil einer Abmachung zwischen Singh und Vizeregent Alisaden zu sein.
Messages started coming into SDECE from our military and naval Intelligence shortly after midnight to the effect that American warships of the Seventh Fleet picked up our expeditionary force.
Kurz nach Mitternacht liefen beim SDECE Nachrichten von unseren Verbindungsleuten bei Heer und Marine ein. die besagten, daß amerikanische Kriegsschiffe der Siebten Flotte unsere Expeditionstruppe gestellt haben.
Uagen held 974 Praf to him, smothering the flames eating at her wings, then used his ankle motors and balloon cape to halt their fall, and after an eternity of falling amongst flaming, fluttering wreckage and injured animals, brought the two of them round from underneath the massive, V-shaped ruin that was the dying behemothaur, into clear air space where the remains of the Yoleus' expeditionary force of raptor scouts found them moments before an ogrine disseisor could swoop in to swallow them whole.
Uagen drückte 974 Praf an sich, erstickte die Flammen, die an ihren Flügeln fraßen, dann benutzte er seine Knöchelmotoren und das Balloncape, um ihren Fall abzubremsen, und nachdem sie eine scheinbare Ewigkeit lang durch ein Flammenmeer, ein Gestöber von Wrackteilen und verletzten Tieren geflogen waren, brachte er sie beide aus der Zone unterhalb der massiven, V-förmigen Ruine, die das sterbende Behemothaurum war, in den klaren Luftraum, wo die übrig gebliebenen Raubvogelspäher aus der Expeditionstruppe des Yoleus sie fanden, nur wenige Augenblicke, bevor ein ogriner Widerrechtier sich im Sturzflug auf sie stürzen und im Ganzen verschlucken konnte.
You will then declare your autonomy from the central government and name an administrative apparatus to coordinate with our expeditionary forces.
Sie würden dann die Autonomie gegenüber der Zentralmacht ausrufen und eine Administration einsetzen, die in Abstimmung mit den von uns zur Verfügung gestellten Expeditionskräften handelt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test