Translation for "expatriation" to german
Expatriation
noun
Translation examples
The day had been spent going through the list of things to be done: the State Bank, certificate to say Regine had no debts, Housing Department, Education Authority, expatriation with certificate of identity.
Der Tag war mit der Abarbeitung des Laufzettels vergangen: Staatsbank, Schuldenfreiheit bescheinigen lassen, Wohnungsamt, Schulbehörde, Ausbürgerung mit Identitätsbescheinigung.
And you didn’t really believe that the singer they had expatriated would really be allowed to return to the country because of your protest, did you? That was the question people kept asking you—some of them furious, some despondent, some cowardly—and all of you said “Yes, we did,” or “No,” depending who was asking or who had called you in for questioning, and on whether you were acting strategically or straightforwardly, and in any case, you all said that you had to do it, and that was the honest truth, and sometimes you added that this singer’s expatriation recalled Germany’s darkest hours and that you would not have been able to continue to write if you had accepted it without saying something.
Und daß sie den Sänger, den sie ausgebürgert hatten, auf euren Protest hin wieder ins Land lassen würden, das glaubtet ihr doch nicht wirklich, oder?, so fragten euch viele, manche wütend, manche ratlos, manche feige, und ihr sagtet: Doch, oder: Nein, je nachdem, wer mit euch sprach oder euch vorgeladen hatte, und je nachdem, ob ihr euch taktisch oder offen verhieltet, und in jedem Fall sagtet ihr, daß ihr es tun mußtet, und das war eine ehrliche Auskunft, und manchmal fügtet ihr hinzu, daß diese Ausbürgerung an die finstersten Zeiten in Deutschland erinnere und daß ihr nicht mehr hättet schreiben können, wenn ihr diese Maßnahme stillschweigend hingenommen hättet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test