Translation for "exercised" to german
Exercised
Translation examples
And yet no control whatever is exercised over the latter.
Und dennoch wird keinerlei Geburtenkontrolle ausgeübt.
Then surely it must be exercised to the full?
Also muß sie doch wohl in vollem Umfang ausgeübt werden, nicht wahr?
I exercised power, I know I did, but I didn’t exploit it.
Ich habe Macht ausgeübt, das weiß ich, aber ich habe sie nicht ausgenutzt.
And I've been exercising it ever since. Ever since, Laura.
Und ich habe diese Macht seitdem auch ausgeübt. Immer wieder, Laura, immer wieder.
But Moozh, Basilica has never exercised hegemony over those cities.
»Aber Muuzh, Basilika hat nie die Hegemonie über diese Städte ausgeübt
With power exercised by appointed representatives of the northern kingdoms and the Empire of Nilfgaard.
Die Herrschaft wird kommissarisch durch Vertreter der nördlichen Reiche und Nilfgaard ausgeübt.
Over three centuries that cycle, that curse, had exercised its force;
Drei Jahrhunderte lang hatte dieser Zyklus, dieser Fluch seine Macht ausgeübt;
Freedom, privileges, options, must constantly be exercised, even at the risk of inconvenience.
Freiheit und andere Privilegien müssen ständig ausgeübt werden, auch wenn es bisweilen unangenehm ist.
Her powers were failing but she intended to exercise them one last time as they had never been exercised before, and force the history of the world into the course she required it to take.
Ihre Macht ließ nach, aber ein letztes Mal sollte sie noch ausgeübt werden, wie sie nie zuvor ausgeübt worden war, um der Geschichte der Welt jenen Verlauf aufzuzwingen, den Qara Köz sich wünschte.
‘It’s certainly getting a lot of exercise today,’ Haroun replied.
»Dann wird sie heute aber ganz schön weitgehend ausgeübt«, gab Harun zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test