Translation for "exemptant" to german
Exemptant
Translation examples
No, I was exempted.
»Nein, ich bin freigestellt worden.«
‘He is exempt because his work is essential to the war effort,’ she explained.
»Er ist freigestellt«, erklärte sie, »weil er kriegswichtige Arbeit verrichtet.«
It was because of the comet that he was exempt from ordinary duties.
Vom gewöhnlichen Dienst war er allein wegen des Kometen freigestellt worden.
3.6.23.05.058: National Color employees are exempt from daily Useful Work.
3.6.23.05.058: Mitarbeiter von NationalColor sind von Nützlicher Arbeit freigestellt.
For the rest of the war, Falk was given exemption from military service.
Für die restliche Zeit des Kriegs wurde Falk vom Militärdienst freigestellt.
I must have got my notice, I must have gone to the doctor to get an exemption.
Ich muss meine Einberufung erhalten haben, ich muss zum Arzt gegangen sein, um freigestellt zu werden.
As for the reading of novels, I think novelists themselves should be exempted from the discussion.
Was das Lesen von Romanen angeht, so denke ich, Romanautoren selbst sollten von der Diskussion freigestellt werden.
“I’m exempt to do homework,” Sophia said, patting the manual she had open on the table.
»Ich bin freigestellt, um Hausaufgaben zu machen.« Sophia tätschelte das Handbuch, das aufgeschlagen auf dem Tisch lag.
Or was she just impatient, trying to set herself up as somehow special, Superhealer, exempt from ordinary responsibilities?
Oder war sie nur ungeduldig und wollte sich als etwas Besonderes herausstreichen? Superheilerin, von den gewöhnlichen Pflichten freigestellt?
Owing to the demanding and time-consuming nature of the tournament, the champions are exempted from end-of-year tests.” Mr.
Da das Turnier äußerste Kraft und viel Zeit verlangt, sind die Champions von den Jahresabschlussprüfungen freigestellt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test