Translation for "execs" to german
Translation examples
All of the execs at once, if need be.
»Alle Führungskräfte auf einmal, falls es irgendwann nötig werden sollte.«
My mother was one of the highest-ranking execs in the CMO.
Meine Mutter war eine der höchsten Führungskräfte der CMO.
He laughed and said, “No, that is for senior execs from Int.”
Lachend antwortete er: »Nein, der ist für die Führungskräfte der Int gedacht.«
The execs were always talking, but I had no idea about what.
Die Führungskräfte redeten die ganze Zeit, aber worüber, wusste ich nicht.
Two men were Microsoft execs who flew in from Washington state this afternoon.
Zwei waren Microsoft-Führungskräfte, die an diesem Nachmittag eingeflogen waren.
The bar in the room was usually teeming with stewards attending to all of the execs’ needs.
Normalerweise warteten an der Bar dieses Raums immer viele Stewards, die die Führungskräfte bedienten.
Top execs and key employees only, on a need-to-know basis confirmed by our own oversight board.
Nur Führungskräfte und leitende Angestellte, die genauestens von unserem Aufsichtsstab überwacht werden.
“And I’ll ensure they both get the same protection as any of our execs. They’ll be safe.
Und ich werde sicherstellen, dass beide den gleichen Schutz genießen wie unsere Führungskräfte. Sie werden in Sicherheit sein.
Just as Uncle Dave had apartments in Flag, PAC, and Int, other important execs had more than one berthing.
Genau wie Onkel Dave Wohnungen auf der Flag Base, der PAC-Base und der Int Base hatte, hatten auch andere Führungskräfte mehrere Wohnungen.
ALLOWED me to do minimal work outside the course room, which consisted of bringing select CMO execs coffee or drinks.
H erste kleine Arbeiten außerhalb des Kursraums, etwa indem ich gewisse CMO-Führungskräfte mit Kaffee und Erfrischungsgetränken versorgte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test