Translation for "excitting" to german
Translation examples
adjective
It’s very exciting! Commios likes excitement.
Es ist spannend! Und Commios mag spannende Unternehmungen.
Wasn’t that exciting.
War nicht so spannend.
Not as exciting as yours.
Nicht so spannend wie deiner.
“This is the exciting part!”
»Jetzt, wo es spannend wird!«
It’s kind of exciting.
Das ist doch spannend.
Talk about exciting!
Kann spannend werden!
‘It’ll be exciting, too.
Aber es wird auch spannend sein.
That was pretty exciting.
Der war ziemlich spannend.
Sad, but not exciting.
Traurig, aber nicht spannend.
“It wasn’t that exciting.
Das war nicht sonderlich spannend.
adjective
Isn?t this exciting?? Not exciting.
Ist das nicht aufregendAufregend bestimmt nicht.
“Doesn’t sound very exciting. I like exciting.
»Klingt nicht aufregend. Ich will's aufregend.
Ari. Bedouins’ basic training. Exciting. Exciting.”
Ari. Training der Beduinen. Aufregend. Aufregend.
“It’s not exciting.
Es ist nicht aufregend.
It was rather exciting.
Es war aber auch aufregend.
It was very exciting.
Es war sehr aufregend.
Isn’t that exciting?”
Ist das nicht aufregend?
‘Isn’t it exciting?’
»Ist es nicht aufregend
It was not very exciting.
Es war nicht sehr aufregend.
adjective
And this was exciting, very exciting.
Und das war erregend. Sehr erregend.
There is something exciting about this.
Das hier hat etwas Erregendes.
The notion was exciting.
Der Gedanke war erregend.
It was incredibly exciting.
Es war unglaublich erregend.
Yet though this was quite different, it was exciting;
Nun, das hier war auch anders, doch es war erregend.
But it was virginal and exciting, too.
Doch es war auch wieder jungfräulich und erregend.
It used to excite her.
Sie fand es erregend.
That was immensely exciting.
Das war eine ungeheuer erregende Tatsache.
“It is always very exciting for me.”
»Für mich ist das immer sehr erregend
It had a hard, exciting edge.
Er hatte etwas Hartes, Erregendes.
adjective
Still, the game was an exciting one.
Trotzdem war es ein mitreißendes Spiel.
The baton fell and then the first exciting bars of a Viennese waltz began.
Der Dirigentenstab senkte sich, und schon erklangen die ersten mitreißenden Takte eines Wiener Walzers.
But no one individual had ever been as constant as the rush of excitement that came from a well-crafted exclusive.
Aber kein Mensch war je so verläßlich gewesen wie die mitreißende Erregung nach einem gelungenen Exklusivinterview.
Make it good, priest, make it bloody, make it exciting!’ ‘Of course, lord!’
Macht es gut, Priester, macht es blutig, macht es mitreißend!» «Gewiss, Herr!»
So sweeping was the excitement of the time, not even someone as disdainful of politics as Perelman could resist the spirit entirely.
So mitreißend war die Stimmung damals, dass selbst jemand, der Politik so sehr verachtete wie Perelman, sich dem Geist der Zeit nicht ganz entziehen konnte.
To Morse, who as a boy had listened to the frenetically exciting race-commentaries of Raymond Glendenning, the whole thing seemed extraordinarily flat, more like an auctioneer selling a Cézanne at Sotheby's.
Morse, der als Junge noch die mitreißenden Rennkommentare von Raymond Glendenning erlebt hatte, fand die Ansage entsetzlich nüchtern. Sie klang so unbeteiligt, als würde bei Sotheby’s ein Cézanne versteigert.
It first appears in print to describe an exuberant play or an exciting painting or a flamboyant piece of text—with some extra quality that wakes up the audience member or art appreciator or reader.
Als es zum ersten Mal gedruckt erscheint, beschreibt es ein mitreißendes Theaterstück, ein fantastisches Gemälde oder einen außergewöhnlichen Text — also Kunstwerke, die irgendetwas an sich haben, das Zuschauer, Kunstkenner oder Leser wachrüttelt.
It had to be exciting, something that would concentrate his attention enough to cancel out completely the subliminal preoccupation that arose in him whenever he flew, remembering he was ten thousand meters high—ten kilometers—moving at a speed of nine hundred or a thousand kilometers an hour, and outside the temperature was fifty or sixty degrees below zero.
Es musste eine mitreißende Lektüre sein, die seine Aufmerksamkeit so sehr in Anspruch nahm, dass es jene unterschwellige Angst aufhob, die hervorbrach, wann immer er flog und nur daran dachte, dass er sich, dahingleitend mit einer Geschwindigkeit von neunhundert oder tausend Kilometern pro Stunde, in zehntausend Metern Höhe befand – zehn Kilometern!
adjective
This was truly exciting.
Das war wirklich sensationell.
I want an exciting picture, Jeremy.
Ich möchte ein sensationelles Bild, Jeremy.
She tried to restrain her excitement but the information that Sivbritt Eriksson had provided was the most sensational in the case yet.
Sie versuchte nüchtern zu bleiben, aber die Informationen, die sie von Sivbritt Eriksson bekommen hatte, waren das Sensationellste, was ihre Ermittlungen bisher zutage gefördert hatten.
Three months later they returned to Solomon with datapacks full of scientifically exciting numbers and a new space horse calf towing their lander.
Drei Monate später kehrten sie mit Datenpacks voll sensationeller Zahlen zurück; und ein neues Raumpferd-Kalb zog ihre Landefähre.
You slur over work of the utmost finesse and delicacy, in order to dwell upon sensational details which may excite, but cannot possibly instruct, the reader.
Sie gehen über ein Schaffen von äußerster Finesse und Eleganz hinweg, um bei sensationellen Einzelheiten zu verweilen, die den Leser zwar aufregen mögen, ihn aber kaum belehren können.
My sisters, though still only very small girls, were agog with malevolent excitement, longing to see some sensational punishment meted out to me after my mother’s pitiless scolding.
So klein meine Schwestern waren, an ihnen war nichts anderes, als eine infame Erregung gegen mich zu erkennen gewesen, eine Sucht nach einer sensationellen Bestrafung meinerseits durch meine doch immer nur unerbittlich gegen mich vor-gehende Mutter.
The first thing one saw on the evening news at 8:30 was Prests excited face announcing an extraordinary scoop for which, he said, they were in debted to one of those ingenious intuitions that make Inspector Salvo Montalbano of Vig a figure perhaps unique among crime investigators across the island of Sicily and why not?in all of Italy.
In den Nachrichten um zwanzig Uhr dreißig erschien als erstes das aufgeregte Gesicht Prestìas, der eine sensationelle Story ankündigte, die, wie er sagte, »der genialen Intuition zu verdanken ist, die Commissario Salvo Montalbano aus Vigàta zu einer einzigartigen Figur unter den Ermittlern der Insel – und warum nicht? – ganz Italiens macht«.
‘Scroll down a bit.’ There were the usual anomalies – fine copy in fine dj, £2.50; ex-library, with no dj, damp-staining to rear boards, some light underlining, £18, with an excitable sales pitch, ‘Contains candid portraits of leading writers and artists A Huxley, Mary Gibbons, Lord Berners, Revd Ralph &c sensational account of teenage affair with WW1 Poet Dudley Valance.’
»Scroll mal weiter runter.« Es folgten die üblichen Zustandsbeschreibungen: sehr schöne Ausgabe mit sehr schönem Schutzumschlag, £ 2.50; Bibliotheksausgabe, ohne Umschlag, Wasserflecken auf hinterem Buchdeckel, einige Unterstreichungen, £18, gutes Angebot; enthält freimütige Porträts führender Schriftsteller und Künstler, A. Huxley, Mary Gibbons, Lord Berners, Revd Ralph u. und sensationellen Bericht über Teenage-Affäre mit Kriegsdichter Dudley Valance.«
The news on the net is now reporting the discovery of an exciting new cache of cuneiform tablets looted from the ruins of the Baghdad Museum of Antiquities back at the start of the Middle East War, where they had lain forgotten and untranslated for half a century under various turbulent or tyrannical regimes, now seized by US troops in a sting on stolen artefacts being used to fund the never-ending cells of terrorists streaming in from Syria, Iran, the Yemen, Saudi Arabia.
Die Nachrichten im Netz berichten über den sensationellen Fund neuer Keilschrifttafeln, die zu Beginn des Krieges im Mittleren Osten aus den Ruinen des Museums für Alte Geschichte in Bagdad gestohlen worden waren. Ein halbes Jahrhundert hatten sie vergessen und unübersetzt in einem geheimen Versteck gelegen, unter wechselnden turbulenten und tyrannischen Regierungen. Jetzt wurden sie von US-Truppen beschlagnahmt, zusammen mit einer ganzen Reihe gestohlener Kunstwerke, die dazu verwendet wurden, den nicht nachlassenden Strom von terroristischen Zellen aus Syrien, dem Iran, Jemen und Saudi-Arabien zu finanzieren.
adjective
As she was lying beside Richard last night, sleepless again, the exciting idea came to her: they’ll blow up a bridge, namely the Moltke Bridge in Berlin, directly behind the Chancellery.
Als sie letzte Nacht wieder einmal schlaflos neben Richard lag, kam ihr die zündende Idee: Sie werden eine Brücke sprengen, und zwar die Moltke-Brücke in Berlin, direkt hinter dem Kanzleramt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test