Translation examples
Not merely excitement.
Aber es war nicht nur Aufregung.
There was no excitement.
Es gab keine Aufregungen.
It had been the excitement.
Es war die Aufregung.
I wanted the excitement.
Und Aufregung war das, was ich wollte.
He wanted excitement.
Er wollte Aufregung.
It was the sun and the excitement.
Es waren die Sonne und die Aufregung.
Excitement, amazement.
Staunen, Aufregung.
‘What’s the excitement?’
»Warum diese Aufregung
noun
Excitement all around, an envelope of libidinous excitement.
Erregung ringsum, wir waren eingehüllt in lüsterne Erregung.
And the screams, the excitement!
Und die Schreie, die Erregung!
Excitement is correct.
Erregung ist korrekt.
But the excitement remained.
Doch die Erregung blieb.
It smelt of his excitement.
Sie roch nach seiner Erregung.
I was overcome with excitement.
Erregung hatte mich gepackt.
His excitement was infectious.
Seine Erregung war ansteckend.
He trembled with excitement.
Er zitterte vor Erregung.
Excitement exploded in her.
Erregung explodierte in ihr.
noun
Excitement and adventure.
Spannung und Abenteuer.
The excitement among the crowd grew.
Die Spannung wuchs.
The excitement isn’t over yet.’
Die Spannung ist noch nicht zu Ende.
Excitement builds inside me.
Meine Spannung wächst zusehends.
But there wouldn’t be any excitement in that.
Aber das hätte ihr keinerlei Spannung gebracht.
A sense of excitement was in the air.
Eine gewisse Spannung lag in der Luft.
There is an air of excitement and chaos.
Spannung und Chaos liegen in der Luft.
I followed it in a state of increasing excitement.
Ich folgte ihr mit wachsender Spannung.
There was fear tingling in there. Excitement too.
Angst war dabei, aber auch angenehme Aufgeregtheit.
Raatu’s snout widened in excitement.
Raatus Rüssel weitete sich vor Aufgeregtheit.
Apprehension, certainly, and fear, or even excitement.
Besorgnis auf jeden Fall, aber auch Angst oder sogar Aufgeregtheit.
“Well?” She tried to control the excitement in her voice. “What was it?”
»Nun?« Sie versuchte, die Aufgeregtheit in ihrer Stimme zu beherrschen. »Was war es?«
Theron chalked it up to excitement over the mission.
Theron schrieb es seiner Aufgeregtheit wegen der Mission zu.
"Oh?" said Morales, unable to hide his excitement.
»Oh ?«, fragte Morales und konnte seine Aufgeregtheit nicht überspielen.
‘He’s not here too, is he?’ she asked, her tone filling with excitement and hope.
»Ist er auch hier?«, fragte sie, in einem Tonfall voller Aufgeregtheit und Hoffnung.
Dr. Turgenev nodded twice, which, for him, was a sign of huge excitement. “Nothing at all?”
»Alles weg.« Dr. Turgenev nickte zweimal, was bei ihm ein Zeichen sehr großer Aufgeregtheit war.
This wasn’t the first time in her life that she was astonished by the aggressive and excitable behavior of some reporters.
Sie wunderte sich nicht zum ersten Mal in ihrem Leben über die Aggressivität und Aufgeregtheit mancher Reporter.
Waves excited by the air turbulence.
Wellen, die von der Turbulenz der Luft angeregt waren.
Scientists of your own world have begun to see—in studying turbulence, in what they call Chaos Theory, and ‘self-propagating reactions’—that structure spontaneously develops in any excitable matter/energy medium, as a response to the intrinsic nature of things.
Wissenschaftler deiner Welt haben gesehen – durch das Studium der Turbulenz ihrer sogenannten Chaos-Theorie und den ›sich selbst erzeugenden Reaktionen‹ –, daß Struktur sich spontan in jedem erregbaren Materie/Energie-Medium entwickelt, im Sinne einer Antwort auf die wesentliche Natur der Dinge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test