Translation examples
Still, most investors stubbornly ask, “Shouldn’t we sit with stocks rather than selling and taking a loss?” Or, “How about unusual situations where some bad news hits suddenly and causes a price decline?” Or, “Does this loss-cutting procedure apply all the time, or are there exceptions, like when a company has a good new product?” The answer: there are no exceptions.
Trotzdem fragen die meisten Anleger sturköpfig: „Sollten wir nicht lieber auf Aktien sitzen bleiben, als zu verkaufen und einen Verlust mitzunehmen?“ Oder sie fragen: „Und was ist mit ungewöhnlichen Situationen, wenn plötzlich eine schlechte Nachricht bekannt wird und einen Kursverlust verursacht?“ Oder: „Gilt dieses Verlustbegrenzungsverfahren immer, oder gibt es dazu Ausnahmen, zum Beispiel wenn ein Unternehmen ein gutes neues Produkt hat?“ Die Antwort: Es gibt keine Ausnahmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test