Translation for "evildoers" to german
Translation examples
“ROUND UP THE EVILDOERS
»Fassen Sie die Übeltäter«
Look out, evildoers!
Nehmt euch in acht, ihr Übeltäter!
To myself attend the unveiling, whilst you deal with the evildoers.
»Ich werde zur Eröffnung gehen, während Sie sich mit den Übeltätern beschäftigen werden.«
The mere terror of their name had routed the evildoers.
Der bloße Schrecken ihres Namens hatte die Übeltäter vertrieben.
It is conceived the rest are mischief-makers and evildoers.
Es herrscht die Vorstellung, die übrigen seien Übeltäter und Bösewichte.
The goddess was dead to them and the priestess was a prisoner of evildoers.
Die Göttin sei tot und die Priesterin eine Gefangene der Übeltäter.
I have praised you as the blackest of villains and the vilest of evildoers.
Ich habe euch als die schlimmsten Übeltäter und die bösesten aller Kreaturen gepriesen.
They are evildoers of the worst sort, perfidious malefactors, renegade scum.
Übeltäter der schlimmsten Sorte, perfide Rechtsbrecher, Verräterpack.
A cop confronting an evildoer wants to string him up.
Ein Polizist, der einen Übeltäter erwischt, möchte ihn bestraft sehen.
My soldiers keep the country free of thieves and evildoers.
Meine Soldaten halten das Land von Dieben und anderen Übeltätern frei.
He's the flaming sword, sent down to route the misdeeds and evildoers from the temple of——
Er ist das Flammenschwert, gesandt, die Missetaten und Missetäter aus dem Tempel des ...
She was the flaming sword of God, sent down to route the misdeeds and evildoers from the temple of——
Ein Flammenschwert Gottes, gesandt, die Missetaten und Missetäter aus dem Tempel des ...
The Bronx Enclave, surrounded by areas with the highest crime rate in the world, was singularly free of evildoing.
Die Bronx-Enklave, inmitten von Vierteln mit der höchsten Kriminalitätsrate der Welt gelegen, war eigentümlicherweise hundertprozentig frei von Missetätern.
“Yes?” “Well, it’s just . ‘Cohorts.’ It’s like saying ‘evildoers’ or ‘minions.’” She stared at him blankly. Simon sighed. “Sorry.
»Ja. Und?« »Na ja, dieses Wort … ›Kohorte‹, das klingt genauso, als würde man ›Missetäter‹ sagen oder ›Lakai‹.« Die Vampirdame starrte ihn verständnislos an. Simon seufzte. »‘tschuldigung.
The girl never lost hope of redeeming him through the strength of her love and the sweetness of her character, and while he went around perpetrating his evil deeds, she gathered in the very orphans created by the insatiable pistols of the evildoer.
Die Jungfrau gab die Hoffnung nicht auf, ihn durch die Kraft ihrer Leidenschaft und die Sanftmut ihres Wesens zu retten, und so sammelte sie, während er unverdrossen seinen Missetaten nachging, eben die Waisen um sich, die der Ruchlose mit seinen unersättlichen Pistolen geschaffen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test