Translation for "everpresent" to german
Translation examples
She wiped the everpresent sweat from her forehead.
Sie wischte sich den allgegenwärtigen Schweiß von der Stirn.
Only the everpresent wind, skipping and moaning over the ice like a mournful spinster.
Nur der allgegenwärtige Wind, der kläglich über das Eis wehte und jammerte wie ein altes Klageweib.
(Ross… I’m scared.) No noise but the fans and the turning of the core, that everpresent white sound in which the rest of the silence was overwhelming.
(Ross - ich habe Angst!) Kein Geräusch außer dem der Ventilatoren und dem des Kerns, dieses allgegenwärtige weiße Rauschen, in dem die übrige Stille alles überwältigte.
The gently rolling plain was washed in the pastels of sunrise when the party left the cover of the trees and headed into the dry, everpresent wind.
Als die Gruppe den Schutz der Bäume verließ und sich dem trockenen, allgegenwärtigen Wind aussetzte, wurde die sanft wogende Ebene in die Pastellfarben des Sonnenaufgangs getaucht.
The extraordinary clarity of the air vanished with the rising of the wind and the stirring up of a haze of dust and pollen over the everpresent brush and the yellowing grass.
Die außergewöhnliche Klarheit der Luft schwand mit dem Aufkommen des Windes: Jetzt wirbelten kleine Staub- und Pollenschleier über dem allgegenwärtigen Gestrüpp und seinem treuen Gefährten, dem Gras.
They bounced over several small, shallow cascades without difficulty and entered a narrow channel where it took all their concentration to avoid the everpresent rocks.
Mühelos bewältigten sie etliche kleinere Wasserfälle und drangen dann in einen engen Kanal vor, in dem sie ihre ganze Konzentration aufbieten mußten, um den allgegenwärtigen Felsen auszuweichen.
And, despite the proximity of the two astute CIA officials—not to mention the everpresent yellow slime mold eavesdropping on the far side of the hall—he did not feel badly at all.
Und trotz der unmittelbaren Nähe der beiden scharfsinnigen CIA-Beamten – gar nicht zu reden von dem allgegenwärtigen gelben Schimmelschleim, der sie auf der anderen Seite des Korridors belauschte – fühlte er sich in keiner Weise schlecht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test