Translation for "evening programs" to german
Similar context phrases
Translation examples
I have an urge to go to the symphony, now, but there's no evening program.
Ich verspüre das Bedürfnis, ins Symphony Center zu gehen, jetzt sofort, aber es gibt kein Abendprogramm.
Between the Romeo and Juliet Overture”—she looked at the evening programming—“and Till Eulenspiegel.”
Zwischen der Romeo-und-Julia-Ouvertüre« – sie warf einen Blick auf das Abendprogramm – »und Till Eulenspiegel.«
he wondered. Going into one of the back rooms, he spread out his records. He continued putting them in order for the evening program.
fragte er sich. Er ging in einen der hinteren Räume, breitete seine Platten aus und brachte sie in die richtige Reihenfolge für sein Abendprogramm.
To a degree not true of evening programs-cop shows, comedies, news hours with their bantering desk of four (one male and one female newscaster, a peppy sports reporter, and, the butt of their humor and good-natured grousing, the slightly goofy weatherman)- the daytime soap operas take place against a background of thick, teeming silence, a silence that all the erotic declarations, tense confessions, false assurances, and seething animosities cannot blot out, nor can the otherworldly chiming music and the sudden intervention of the lame pop song that does for a closing theme.
In weit höherem Maße als die Abendprogramme – die Polizeiserien, Sitcoms, die aktuellen Sendungen mit ihren vier flachsenden Hosts am langen Tisch (ein Mann und eine Frau als Zuständige für die Nachrichten, ein forscher Sportreporter und, als Zielscheibe ihrer Scherze und gutmütigen Nörgeleien, der ein wenig blöde Wettermensch) – spielen sich die Seifenopern, die am Tag laufen, vor dem Hintergrund intensiven, schwelenden Schweigens ab, das all die erotischen Offenbarungen, verkrampften Beichten, falschen Versicherungen und gärenden Feindseligkeiten nicht vertreiben können, so wenig wie es das unirdisch melodische Geklingel und der plötzlich anhebende lahme Popsong vermögen, der als Schlussthema herhalten muss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test