Translation for "even within" to german
Similar context phrases
Translation examples
Even within the same species, no two individuals are exactly alike.
Sogar innerhalb ein und derselben Art gibt es keine zwei ganz gleichen Individuen.
She did that often, even within the royal confines and other protected areas.
Das tat sie oft, sogar innerhalb der königlichen Gemächer und anderer geschützter Bereiche.
To a certain extent it exists between almost all law-enforcement agencies, and even within some.
Bis zu einem gewissen Ausmaß besteht sie zwischen sämtlichen Polizeibehörden und zuweilen sogar innerhalb ein und derselben Behörde.
But if he said no, it would speak to a lack of unity even within his own movement’s leadership.
Doch wenn er Nein sagte, sprach das für einen Mangel an Einigkeit sogar innerhalb der Führung seiner eigenen Bewegung.
But behind and around and somehow even within those flickering memories was the firmament of bliss and peace and understanding.
Doch im Hintergrund und ringsum und irgendwie sogar innerhalb dieser aufflackernden Erinnerungen dieses Firmament von Seligkeit und Frieden und Verstehen!
Emotional swings are common during juice cleansing—yes, even within a twenty-four-hour period.
Emotionale Hochs und Tiefs während des Fastens sind üblich – ja, sogar innerhalb einer Vierundzwanzig-Stunden- Phase.
Sword-dancing is comprised of many different levels even within its own school, too numerous for me to detail.
Das Schwerttanzen besteht sogar innerhalb seiner eigenen Lehre aus vielen verschiedenen Graden, die zu zahlreich sind, um sie im einzelnen aufzuzählen.
Even within the walls of Lord Farman’s own seat, Queen Rhaena had enemies, chief amongst them his lordship’s heir.
Sogar innerhalb der Mauern von Lord Weitmanns Sitz hatte Königin Rhaena Feinde, und zwar zuvörderst Lord Marqs Erben selbst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test