Translation for "euphorics" to german
Translation examples
The mood was euphoric.
Es herrschte eine Stimmung der Euphorie.
Mood, practically euphoric.
Stimmung praktisch Euphorie.
they were ecstatic or euphoric.
sie be-ruhten auf Ekstase oder Euphorie.
My euphoric glow dimmed a little.
Meine Euphorie bekam einen kleinen Dämpfer.
The following days were euphoric.
Die nächsten Tage verbrachte ich in einem Zustand der Euphorie.
His feeling of gaiety was verging on the euphoric.
Das Gefühl der Beschwingtheit ging nun fast schon in Euphorie über.
Fellis juice, numbweed, and one of the euphorics.
Fellissaft, Betäubungskraut und ein paar Tropfen einer Euphorie-Droge.
But this by no means made him euphoric, and his face showed it.
Dies versetzte ihn aber keineswegs in Euphorie, wie seinem Gesicht anzusehen war.
Stevie felt a euphoric surge. — Happy New Year!
Stevie verspürte einen Schwall Euphorie. – Frohes Neues Jahr!
he was gliding toward the gigantic building with a sense of calmly euphoric purpose. . . .
er glitt in stiller Euphorie und Entschlossenheit auf den gewaltigen Bau zu …
Certainly not euphoric.
Mit Sicherheit aber nicht euphorisch.
Are you depressive or euphoric?
Bist du depressiv oder euphorisch?
Not buzzed, not wired—not euphoric.
Nicht benebelt, nicht euphorisch;
Sometimes you feel euphoric.
Manchmal bist du euphorisch.
Euphoric, exhilarated, invincible.
Euphorisch, lebendig, unbesiegbar.
I felt euphoric and needed exercise.
Ich war euphorisch und musste mich bewegen.
There's something euphoric, disconnected about it.
Sie hat etwas Euphorisches, Unzusammenhängendes.
Smyke was starting to feel euphoric.
Smeik begann euphorisch zu werden.
It comes with an euphoric burst of joy.
Er wird von einem euphorischen Freudenausbruch begleitet.
Suddenly she felt euphoric.
Plötzlich war sie ganz euphorisch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test