Translation for "euphemizing" to german
Translation examples
Politicians create a euphemism for everything.
Die Politiker finden für alles beschönigende Worte.
Skeleton key was one of her euphemisms for hack.
Generalschlüssel war ihr beschönigender Ausdruck für hacken.
He seemed to search for a euphemism that eluded him.
Er schien nach einem beschönigenden Wort zu suchen, das ihm nicht einfallen wollte.
We broke up. I don’t have a cute euphemism for it.”
Wir haben Schluss gemacht. Mir fällt kein beschönigender Ausdruck dafür ein.
The very word seems, now, a euphemism for a terrible fate.
Im Nachhinein klingt das Wort wie ein beschönigender Ausdruck für ein schreckliches Schicksal.
Louis presumed hope was also a euphemism for wishful thinking.
Louis vermutete, dass auch Hoffnung nur ein beschönigender Ausdruck für Wunschdenken war.
he’d had a long day at the daneshgah, the “university,” which was his euphemism for where he worked.
Daneshgah, Universität, war eine beschönigende Umschreibung für seinen Arbeitsplatz.
‘To the House of Education and Justice.” The translator did a pretty good job on euphemisms.
»Ins Haus der Erziehung und Justiz.« Der Übersetzer war recht gut mit beschönigender Umschreibung.
He didn’t ask the question in an amicable fashion, nor did he attempt to couch it in a euphemism.
Dabei hatte er sich weder um einen freundlichen Ton noch um eine beschönigende Formulierung bemüht.
He said you . er . tried to terminate his contract.' Another useful euphemism.
Er sagte, Sie… äh… versuchten, seinen Vertrag zu kündigen.« Ein ebenso nützlicher wie beschönigender Ausdruck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test