Translation for "euphemistically" to german
Translation examples
The other is euphemistically called “the nationalities question.”
der andere wird beschönigend als »die Nationalitätenfrage« bezeichnet.
You are what is euphemistically known as her “protector” Poor Jaja!
Sie sind das, was man beschönigend ihren Beschützer nennt.« Die arme Jaja!
"In what they euphemistically call Love." She wrinkled up her nose as though she had smelt raw sewage.
»Nachhilfestunden in ›Liebe‹, wie sie es beschönigend nennen.« Sie rümpfte die Nase, als wittere sie Kloakengeruch.
He used to be evasive and euphemistic about the open solicitation of murder, for bounty, on the grounds that ayatollahs had feelings, too.
Dass er sich derart schwammig und beschönigend zu einem offenen Aufruf zum Mord gegen Kopfgeld positioniert, begründet er damit, dass auch Ayatollahs Gefühle haben.
(or euphemistically “Mission” Data Repositories) are being built and deployed worldwide, with the largest at the new data center in Utah.
neue, riesige Datenarchive (beschönigend »Missionsdatenarchive« genannt) sind weltweit in Betrieb und in Bau, das größte davon im neuen Datenzentrum in Utah.
He hears, in euphemistic terms, that the National Security people came across Wilbert, and they want to conduct a limited security investigation to rule out the possibility of blackmail.
Mit beschönigenden Formulierungen wird er darüber informiert, dass der Verfassungsschutz auf Wilbert gestoßen ist und dass man durch eine eingeschränkte Sicherheitsüberprüfung ausschließen möchte, dass er erpressbar ist.
If she'd had a choice between pressing a self-destruct button and facing what would be euphemistically described as "rigorous questioning," she would have chosen vaporization, too.
Hätte sie sich entscheiden müssen, entweder einen Selbstzerstörungsknopf zu drücken oder sich dem zu stellen, was äußerst beschönigend als »strenges Verhör‹ bezeichnet wurde, dann hätte sie auch vorgezogen, einfach verdampft zu werden.
Yes, there was a definite progression; Locust were moving north in an area they hadn’t reached before, cutting between the outlying Stranded settlements and what was euphemistically called farmland.
Es war ein klares Vorrücken zu erkennen. Die Locust bewegten sich im Norden, in einer Gegend, die sie bisher noch nicht erreicht hatten, und stießen damit zwischen die entlegenen Siedlungen der Gestrandeten und das Gebiet, das beschönigend Ackerland genannt wurde.
They carried their own luggage as they were herded through a maze of halls, corridors, and tubeways until they arrived on the euphemistically named Starlight Deck, where none of the accommodations had a viewport and the drive chambers were only a bulkhead away.
Sie trugen ihr Gepäck selbst und wurden durch ein Labyrinth aus Hallen, Korridoren und Tunnel geführt, bis sie auf dem Starlight-Deck ankamen. Ein beschönigender Name, denn keine der Kabinen hatte ein Fenster, und die Antriebskammern waren nur ein Schott entfernt.
Those now-worthless assets are for the most part linked in one way or another to the collapse in property prices in the United States and elsewhere. They are often described as “toxic assets” or “troubled assets,” as they’re euphemistically known in the U.S. scheme to buy them from the banks: the Troubled Assets Relief Program, or TARP.
Diese nunmehr wertlosen Aktiva stehen alle auf die eine oder andere Weise mit dem Kollaps der Immobilienpreise in den USA und andernorts in Verbindung. Sie werden oft auch als »toxische Aktiva« bezeichnet, oder beschönigend als »troubled assets« (Problemaktiva), wie in dem USamerikanischen Regierungsprogramm TARP (Troubled Assets Relief Program).
It was on Broadway, in a euphemistic part of town.
Wir waren hier am Broadway, in einem euphemistischen Stadtviertel.
This formation, to put it euphemistically, is atypical.
Diese Formation, um es euphemistisch zu sagen, ist atypisch.
He reached for the euphemistic adjective, settled for,
Er stocherte nach dem euphemistischen Adjektiv, beließ es bei:
While euphemistically true, the phrase is also potentially misleading.
Euphemistisch korrekt, aber es könnte auch missverstanden werden.
The Lady: a euphemistic way of denoting Bessie.
Die liebe Dame: Ein euphemistischer Name für Bessie.
one-way mission?' asked Varl euphemistically.
Mission ohne Rückfahrkarte ist?«, fragte Varl euphemistisch.
If they were up to things—as she euphemistically thought of it—she didn’t need, or want, to know.
Wenn sie etwas anstellten – wie sie euphemistisch dachte –, musste oder wollte sie es nicht wissen.
Yes, euphemistically, I’d like you to take my hand.’
Ja, euphemistisch gesagt, hätte ich gern, dass Sie mir die Hand führen.
There will also have to be agreement on what American politicians euphemistically refer to as “revenue enhancement.”
Außerdem muss eine Einigung über das erzielt werden, was amerikanische Politiker euphemistisch als „Einnahmenerhöhung“ bezeichnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test