Translation for "eulogy" to german
Translation examples
noun
The eulogies began.
Die Lobreden begannen.
After the Gospel, Seamus did the eulogy.
Nach dem Evangelium hielt Seamus die Lobrede.
‘I am not given to eulogies,’ Haldane said.
»Ich halte nicht viel von großen Lobreden«, sagte Haldane.
“Save your eulogies for the funeral,” Ambler sneered.
»Sparen Sie sich die Lobreden für die Beerdigung auf«, höhnte Ambler.
I’m not here because I like fresh air and eulogies.’
Ich bin nicht hier, weil ich eine Schwäche für frische Luft und Lobreden habe.
The scholarly Senior Member spoke in the slow, dignified tones of a eulogy.
Der gelehrte Konzilsdeputierte sprach in würdiggemessenem Ton einer Lobrede.
He must have said in his eulogy on Trajan in the year 100.
Er muß es in seiner Lobrede auf Trajan Anno 100 gesagt haben …
Inside we heard Peter’s father struggling through his eulogy.
Von innen hörten wir, wie sich Peters Vater durch die Lobrede kämpfte.
I do not recall. But a young man rose up to deliver the eulogy.
ich erinnere mich nicht. Aber dann erhob sich ein junger Mann, um die Lobrede zu halten.
Once inside Westminster Abbey, I still had a Requiem Mass and a eulogy to endure.
In Westminster angelangt, hatte ich noch ein Requiem und eine Lobrede zu erdulden.
‘That’s not much of a eulogy.’ The man shrugged.
»Nicht gerade eine Lobesrede.« Der Mann zuckte die Achseln.
"And he's right. Billy's eulogy is written in thousands of hearts.
Und er hat Recht. Billys Lobesrede steht in Tausenden von Herzen geschrieben.
"Harlan Brown has asked me not to deliver a eulogy," he said.
»Harlan Brown hat mich gebeten, keine Lobesrede zu halten«, sagte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test